По велению сердца (Мартин) - страница 34

— Он по-прежнему собирается жениться на ней?

— Если она еще будет этого хотеть. Но скорее всего к этому времени она уже будет знать правду, и я сомневаюсь, что наследница Хавершемов захочет связать свою судьбу с обнищавшим герцогом.

При этих словах маркиза широкие плечи Джейсона расслабились. Он даже не отдавал себе отчета, как в глубине души он противился самой идее брачного союза Велвет со своим братом.

— Послезавтра она может вернуться в Карлайл-Холл. Не стоит заставлять ее деда беспокоиться дольше, чем это необходимо.

Люсьен кивнул:

— Если появятся какие-нибудь проблемы, я дам знать, но думаю, все будет хорошо. Когда девушка вернется домой, ты можешь ехать в мое имение. И уж там будем делать все, чтобы восстановить твое доброе имя.

Джейсон протянул руку маркизу:

— Благодарю тебя, Люсьен. Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.

— Это только начало, друг мой. А пока что я тебе не завидую. — Он кивнул головой в сторону хижины.

Джейсон возвел взор к небу:

— Ты даже себе не представляешь!

Люсьен только усмехнулся.

— Береги себя. До скорого свидания, — сказал он, вскочив в седло.

Джейсон проводил друга взглядом, глубоко вздохнул и направился к хижине. Он думал, что девушка закрылась в своей комнате, сгорая от стыда и обвиняя его — и справедливо! — в том, что случилось.

Но она спокойно сидела на диване, читая все ту же книгу. Он закрыл дверь и подошел к ней, но она даже не подняла головы.

— Я понимаю, вы сердиты на меня.

Велвет не ответила.

— Я не хотел, чтобы все так получилось. Прошу прощения, леди Велвет. Даю вам слово, это больше не повторится.

Она опустила книгу на колени, и он заметил, как порозовели ее щеки.

— Не думала, что услышу эти извинения. Из уст разбойника с большой дороги они звучат несколько неожиданно.

Она облизнула губы, и он понял, что ей трудно казаться спокойной.

— Вы весьма галантны, милорд, но во всем происшедшем есть и моя вина. Я вела себя недостойно. — Она покачала головой, и ее роскошные волосы рассыпались по плечам. — Мне казалось, это была не я. Может быть, так подействовало на меня похищение, или же… — Она словно разговаривала сама с собой. — Надеюсь, вы не думаете, что я всегда веду себя так.

Он едва не улыбнулся.

— Я могу быть несдержанным на слова, миледи. Я могу не всегда любезно обходиться с женщинами, но я сразу понял, что имею дело с невинным созданием, и не должен был пользоваться этим.

Она отвернулась, избегая его взгляда.

— Тот человек, который приезжал… Время, назначенное для свадьбы, уже прошло. Вы получили выкуп за меня?

— Я не требовал за вас выкупа. Вы были похищены по другим причинам.