В постели с незнакомцем (Грэй) - страница 55

— Лучше покориться судьбе и промокнуть, — заявила она. — Ты не можешь бежать всю дорогу до замка со мной на руках.

— И пробовать не стану. — Кит повернулся к морю спиной и пошел вверх.

— Куда мы идем?

— Увидишь.

Дорожка оказалась круче, чем он помнил, песок скользил под ногами, но мысль о том, что надо укрыться от дождя и снять мокрую одежду с прекрасного тела Софи, придала Киту сил. За несколько секунд они взобрались на дюны.

Фермерский дом стоял прямо перед ними.

— Какой чудесный дом! — Софи почти кричала, чтобы он услышал ее за шумом дождя. — Ты знаешь, кто тут живет?

— Да.

Кит открыл деревянные ворота и пошел по дорожке к дому, одной рукой прижимая к себе Софи, а другую высвободил, чтобы набрать код. Мысленно он возблагодарил отсутствие воображения у человека, установившего один и тот же код на всех замках в поместье.

— Ты можешь отпустить меня, — сказала Софи, слизывая капельку дождя с его щеки.

— Еще рано.

Дверь открылась, Кит перенес ее через порог, и его сердце екнуло, как только он осознал символизм этого акта. Кит закрыл дверь ногой, мгновенно приглушив шум ливня, и осторожно поставил Софи на пол.

Она прислонилась к нему спиной и стала осматривать большую кухню фермерского дома. Затем взяла Кита за руку, подошла к столу и заглянула в оставленную на нем корзину:

— Так чей это дом?

— Поместья.

Она достала из корзины бутылку вина и пачку бисквитов:

— То есть ваш, милорд. Могу я осмотреть дом?

— Сколько угодно.

За кухней располагался квадратный холл с широкой лестницей и дверями в другие комнаты. Софи открыла одну из них и заглянула в большую гостиную с камином. Огромное окно, залитое сейчас струями дождя, выходило на берег. У Софи возникло странное ощущение, что комнаты, по которым они шли, ждали ее, затаив дыхание. Наверху была детская с маленькой кроваткой и колыбелькой.

Пораженная Софи повернулась к Киту, хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле.

Кит мягко подтолкнул ее к двери:

— Боюсь, мне придется взять на себя роль гида. — Он осторожно поцеловал ее в шею. — Я хочу показать тебе хозяйскую спальню.

Софи оказалась в уютной комнате с изящным камином и таким же окном, как внизу, в гостиной.

Пока она осматривалась, Кит осторожно повернул ее, чтобы расстегнуть молнию на промокшем платье. Дождь настойчиво стучал по стеклу. Желание столь же настойчиво билось в женщине. Она хотела Кита, но не для мимолетного наслаждения.

Для большего.

Софи хотела его целиком — и тело, и душу. Навсегда.

Ее платье упало на пол. Она стояла перед Китом, обнаженная и дрожащая, и в первый раз не торопилась раздеть его.