Опал (Арментраут) - страница 70

— Барт, — протянул Деймон, постукивая пальцами по стенке кабинке за моей спиной. — Сколько лет, сколько зим.

— Вижу, ты все никак не запомнишь мое имя. — Заметил Блейк, скользнув на сиденье напротив нас. Его взгляд упал на кучку разорванных салфеток, а потом устремился ко мне. — Привет, Кэти.

Деймон наклонился вперед. Улыбка все еще была на его лице, но от слов будто повеяло арктическим ветром. — Ты, не смей говорить с ней. Вообще.

Невозможно остановить Деймона, когда он начинает строить из себя "настоящего мужика", но я ущипнула его под столом. Деймон не обратил на меня никакого внимания.

— Да, но если беседовать только с тобой, наш разговор может получиться очень грубым.

— Похоже будто меня это волнует? — парировал Деймон, положив другую руку на стол.

Я медленно выдохнула. — Ладно, давайте по сути. Где Бет и Крис, Блейк?

Взгляд Блейка снова переместился на меня. — Я…

По руке Деймона пробежал электрический ток и молнией метнулся через стол, шокируя Блейка. Тот резко дернулся назад, прищурив взгляд на Деймона.

Деймон улыбнулся.

— Слышишь ты, козел, меня этим не запугаешь. — С презрением в голосе процедил Блейк. — Поэтому сейчас ты просто понапрасну тратишь время и злишь меня.

— Это мы еще посмотрим.

Вернулась Джоселин с массивной порцией Деймона и приняла заказ у Блейка. Как и я, он потребовал лишь бутылку содовой. Когда мы опять остались одни, я уставилась на Блейка.

— Где они?

— Если я расскажу вам, мне нужны гарантии, что вы двое или кто бы то ни было ещё не зацементирует мне ноги и не отправит кормить рыб.

Я закатила глаза от его ссылки на мафию. — Доверие должно быть взаимным.

— А мы тебе не доверяем, — бросил Деймон.

Блейк сделал глубокий вдох. — Не могу винить вас за это. Я не дал вам ни малейшего повода доверять мне, но примите во внимание тот факт, что я не доложил "Дедалу" о том, как успешно прижилась мутация.

— А я готов поспорить, что либо твой дядя — Вон — не позволил тебе выдать меня, или же ты думал, что это его работа, — парировала я, пытаясь не вспоминать выражение ужаса на лице Блейка, когда он узнал, что родной дядя его предал. Он не заслуживал моей симпатии. — Но он кинул тебя ради денег.

У Блейка заиграли желваки. — Да. И поставил под угрозу жизнь Криса. Но не то чтобы я не пытался убедить их в обратном. Они думают, что я счастлив быть Внедренным.

Деймон хохотнул. — Уверен, только ради того, чтобы спасти собственную задницу.

Он проигнорировал комментарий. — Дело в том, что в "Дедале" не верят, что ты дееспособный объект.

— Откуда ты знаешь? — Пальцы Деймона вцепились в вилку.