Смерть у порога (Баркли) - страница 219

— Привет! — воскликнула Эллен. — Ты не знаешь, где Дерек?

— Нет, — ответил я, глядя на часы на приборной доске. Было пять минут шестого. — А почему я должен это знать? Что-то случилось?

— Да ничего особенного. Но обычно он возвращается домой раньше пяти. Я думаю, просто задержался. Он не посылал мне сообщений, вот я и решила уточнить — может, тебе звонил?

— Нет. — Я почувствовал легкое беспокойство. — А ты ему не звонила?

— Пыталась, но его мобильный сразу переключается на автоответчик.

— Может, там, где он сейчас находится, плохая связь или парень забыл зарядить мобильный? — предположил я. — На твоем месте я не стал бы переживать. Особенно после того, как мы отделались от ребят Иллины. А сейчас мне нужно идти в «Холлидей-инн» — Рэнди решил там устроить небольшую деловую встречу, перед тем как сделать заявление.

— Хорошо, я поговорю с тобой позже.

Финли даже не стал обедать с представителями бизнеса — лишь обменялся несколькими репликами, а затем покинул зал. Это было нечто вроде репетиции его большого выступления. Несколько шуток, короткое обсуждение предвыборной кампании, затем наш кандидат выслушал вопросы аудитории. На все упоминания о его политических взглядах он отвечал уклончивыми фразами вроде: «Не волнуйтесь, через пару часов вы получите ответ на этот вопрос».

Затем последовали громкие аплодисменты. Но не такие бурные, как ожидал мэр.

— Что это с ними? — удивился он, направляясь к своей машине. — Я думал, что уложу их на лопатки.

— Тебе попалась непростая аудитория. — На этот раз я проявил снисхождение и открыл перед мэром дверь лимузина.

Когда Финли садился в машину, мой телефон снова зазвонил.

— От Дерека по-прежнему никаких вестей. — В голосе Эллен слышалось волнение.

Я снова посмотрел на часы. Было уже шесть.

— Ты так и не смогла дозвониться до него?

— Нет.

— Ты же знаешь, какая у него работа, — напомнил я, желая приободрить ее. — Что-то могло задержать парня — сломался трактор, кончился бензин в газонокосилке. А если они сейчас работают, то Дерек мог просто не услышать звонка.

— Я понимаю, но… не знаю. А что, если те люди передумали? Что, если они все еще хотят отомстить Дрю?

— У тебя есть телефонная книга?

— Подожди… все, я взяла ее.

— Ищи Локуса — это фамилия Дрю. У него нет мобильного, но в доме его матери наверняка есть телефон. Позвони туда и спроси, вернулся Дрю или нет.

— Секундочку… но здесь нет Локуса.

— Дом находится на Стонивуд.

— Ничего.

— Черт! Наверное, у его матери другая фамилия или ее номер не указан в справочнике.

— Послушай, Каттер, — напомнил о себе мэр. — Мы едем или как?