Только этих проблем не хватало для полного счастья.
Я затормозил перед домом Бюргесса — мне так и не удалось выяснить его имени — и выключил двигатель. Это было простое одноэтажное строение с примыкавшим к нему гаражом. Дом стоял примерно в десяти ярдах от дороги, на небольшом участке земли. Двор без единого деревца выглядел ухоженным: аккуратно подстриженные газоны, никаких одуванчиков и сорной травы. На дороге перед домом стояли старенькая «тойота» и новый «сивик». Я только собирался постучать в дверь, как увидел через стекло мужчину. На вид ему было около шестидесяти. Худощавый, с редкими волосами, рост шесть футов, но он сильно сутулился.
Мужчина открыл скрипучую дверь.
— Вы мистер Каттер?
— Совершенно верно.
Он посмотрел на мой пикап, потом — на меня.
— Хорошая фамилия, прекрасно подходит к вашему занятию.[2]
Я улыбнулся. Сегодня он был первым, кто это заметил.
— Но, честно говоря, меня не интересуют ваши услуги, если вы приехали ради этого.
— Нет, я приехал не за этим.
— Тогда проходите, — предложил Бюргесс, но тон его был далек от дружелюбного.
Хозяин провел меня на маленькую кухню и предложил сесть за старый стол с пластмассовой крышкой.
— Я предложил бы вам кофе, но он слишком горячий.
В доме не было кондиционера, и даже открытые окна не спасали от ужасающей духоты.
— Все в порядке, мистер Бюргесс. Спасибо, что нашли время для меня.
— Меня зовут Уолтер.
— Уолтер, — повторил я. — Так вы учитель английского языка и литературы в школе Промис-Фоллс? — Дерек тоже ходил в школу Промис-Фоллс, ту, которая была ближе всего к нашему дому.
— Был учителем. Но теперь на пенсии.
— Не знал об этом, — признался я. — Давно ушли на пенсию?
— Уже четыре года как не работаю.
— Что ж, — я бросил на него беглый, но пристальный взгляд, — понимаю. — Хотел спросить про миссис Бюргесс, но внутренний голос подсказал не делать этого.
В тот же момент, словно по сигналу, раздались чьи-то шаги. Кто-то поднимался из подвала. Вскоре в дверях кухни появился другой мужчина, примерно того же возраста, что и Бюргесс. Он был так же опрятно одет, только намного полнее, и волос на его голове было гораздо больше. Вошедший одарил меня таким теплым взглядом, словно я был налоговым инспектором.
— Трей, это мистер Каттер. Мистер Каттер — Трей Уотсон.
— Здравствуйте, — поприветствовал я его. Трей лишь слегка кивнул мне в ответ.
Я не знал, в каких отношениях состояли Трей с Уолтером, и не собирался это выяснять. Но Уолтер сам разрешил этот вопрос:
— Мы живем вместе с Треем.
— Замечательно, — кивнул я.
— А что случилось? — наконец-то заговорил Трей.