Дальше некуда (Белаш, Белаш) - страница 35

— Надеюсь, сеньор, Мариинская крепость запомнится вам как тёплый и гостеприимный угол. Присаживайтесь! Мигелито, налей капитану водки.

— Вы говорите так, сеньор комендант, словно собрались со мной расстаться. За здоровье — ваше и вашей супруги!

Разумеется, графиня Ирина Николаевна уже в день прибытия «Оказии» и «Предейтора» проведала, что, среди прочих, узником её обожаемого Серхио стал храбрый и благородный испанец. Едва в речах полковника зазвучали слова «упечь», «каторга», «рудники» и тому подобные, как Ирина Николаевна засобиралась в путь и приказала снаряжать «Св. Варвару». Отчего? Плохой сон! Приснилось, будто брат заболел.

— Я должна срочно плыть на Санта-Фе-де-Алаину! Осенью встретимся у Бенедиктова. Ты починишь бриг и приедешь ко мне.

И наконец:

— …если не станешь угнетать этого кабальеро и его несчастных моряков, я возможно останусь.

— Но, Ирина, они пираты и грабители!

— Их втянули англичане. Они — жертвы британских интриг. Или ты осознаешь это, или грузи мои вещи на «Варвару».

Поэтому во взгляде Володихина темнела память о семейной сцене. Квалья, ни сном ни духом не подозревавший о заступничестве сеньоры Аламеда, принимал эту сумрачность за русскую природную жестокость, слегка залакированную мундиром и эполетами.

— По закону я обязан выслать вас на материк, в Охотск. Оттуда вы проследуете в Верхоянский острог. Суровые места, должен вам сказать. Зимой там от мороза трескаются лиственницы, снизу доверху. С вашей горячей кровью вы в Верхоянске года не протянете. Чахотка обеспечена.

— Судьба! — воскликнул испанец. — Я готов.

— Но есть и другой выход. Квалья, переходите к нам на службу. У нас на Лотарях…

— В нашей русской Лотарингии… — не удержался Дивов.

— …большой недостаток в людях. Сами видели, берём даже русалок, но их учить надо — как топор держать, как избы строить. Умелые и опытные люди позарез нужны. Мы пришли сюда навсегда и намерены прочно закрепиться. По-моему, биография российского офицера предпочтительнее, чем безымянная могила в тайге.

— И ещё — что вы сказали о споре Льва IX с Константинопольским патриархом? что собрались предпринять по сему поводу? — лукаво взглянул Дивов. — Вливайтесь в нашу империю, капитан.

— Я должен обдумать это предложение, — хмуро ответил Квалья.


Менее всех повезло русалке по имени Анриетт. Её — как была, в бочке со спиртом — незадолго до конца навигации доставили в Охотск, оттуда по зимнику в Якутск, но несчастье подстерегло её на Байкале. Когда бочку перевозили по озеру, налетел шквал, судно опрокинулось, и Анриетт ушла на дно, не доехав до Иркутска каких-то семьдесят вёрст. На Лотарях, узнав об этом, говорили, что Нептун не захотел отдать своё чадо на растерзание учёным. Ходили толки, будто кристально чистая озёрная вода могла оживить Анриетт. Так или иначе, от неё осталось лишь научное описание Прашкевича с рисунками Скирюка, но почему-то ему никто не верил.