Да, лорд Медфорд совершенен во всех отношениях. Но тем, кто знал его так же хорошо, как Лили, было известно, каким непредсказуемым он порой становился. Он был красив, умен, богат, но для Лили Медфорд оставался лишь верным другом. Единственным мужчиной, которому она доверяла, на которого всегда могла рассчитывать. Ее дорогим другом.
Лили вздохнула. Как несправедливо, что она не испытывала никакого романтического влечения к Медфорду. Он ей кем-то вроде брата, которого у нее никогда не было. Ах, если бы она могла полюбить виконта, а он — полюбить ее, все ее денежные проблемы давно и удачно разрешились бы. Но она не любила его. И никогда не решится вступить в брак без любви. Одного раза ей достаточно.
Лили поглядывала на неумолкавшую леди Фоксдаун. Ни она, ни ее муж явно не знали того, что за первый памфлет были ответственны Лили и Медфорд. А возможно, эта дама просто пыталась выудить информацию. В любом случае леди Фоксдаун разочаровалась бы. Кроме того, слухи оказались ложными. Лили не собиралась писать новый, памфлет. Она страшно рисковала своей репутацией, написав первый.
Лили быстро обмахивалась веером. Жар ничуть не утих. Ох, ну почему она не жеманная дурочка, которая в такой ситуации изобразила бы приступ слабости? Это дало бы прекрасную возможность отделаться от общества леди Фоксдаун. Но Лили не могла заставить себя сделать это.
Какое-то движение привлекло ее внимание как раз перед тем, как большая теплая мужская рука скользнула по ее талии. Дрожь пробежала у нее по спине. Лили инстинктивно поняла — это Колтон.
— Графиня, судя по вашему виду, вам необходим свежий воздух. Позвольте проводить вас на веранду. — Голос звучный, мужественный, уверенный, словно Колтону в голову не приходило, что Лили может отказаться.
Медфорд шагнул вперед и, прищурившись, взглянул на Колтона.
— Если леди Меррилл душно, буду счастлив…
— Третий лишний, Медфорд, разве вы этого не знаете? — сверкнул озорной улыбкой Девон, взяв Лили за руку. — Вы всегда были прилежным студентом в Кембридже, но, похоже, пропустили уроки светских манер.
Стиснув зубы, Медфорд мрачно посмотрел на Колтона и наклонился к уху Лили.
— Не ходите с этим негодяем, — горячо прошептал он.
Лили никогда прежде не слышала такого неодобрения в голосе лорда Медфорда.
— «Негодяй» — это уж слишком резко, вы не находите? — прошептала она в ответ.
Медфорд выпрямился и чопорно кивнул ей:
— Я жду вашего решения, леди Меррилл.
Стремясь избежать сцены, Лили заверила его:
— Благодарю вас, лорд Медфорд. Все будет в порядке. — Она умоляюще взглянула на него и, извинившись, отошла в сторону.