Тайны брачной ночи (Боумен) - страница 50

Глава 12

— Я принес плоды трудов ваших, миледи. — Виконт Медфорд расхаживал по белой гостиной, где в центре дивана сидела Лили.

— Что вы хотите этим сказать? — Лили едва обращала внимания на своего друга. Она просчитывала в уме, сколько потребуется денег, чтобы прожить в Лондоне до конца светского сезона.

Медфорд улыбнулся ей, его яркие ореховые глаза искрились.

— Помните, вы сказали мне, что жалеете о том, что написали этот памфлет? Если память мне не изменяет, вы употребили слово «проклятый».

— Как я могу забыть? — Лили отпила глоток чая, в котором не было ни сливок, ни сахара. Она настороженно посмотрела на своего друга. Что он сегодня задумал?

Медфорд вытащил из кармана сюртука бумагу и церемонно подал ей.

— Мне интересно, не передумаете ли вы, увидев это?

Лили выхватила у него бумагу и поднесла к свету.

— Помнится, когда мы в последний раз разговаривали, вы сказали, что памфлет не принес вам ничего, кроме неприятностей, — все еще улыбаясь, сказал Медфорд.

— Чек на пятьдесят фунтов, — прошептала Лили.

— Именно так.

— На мое имя, — шумно выдохнула Лили.

— Совершенно верно.

У Лили затряслись руки. Она прижала бумагу к груди.

— Этого не может быть.

— Не сомневайтесь, чек настоящий. Коуниг и Бенсли уверяли, будто горничные всех леди в городе приходят в типографию за экземпляром вашего памфлета для своих хозяек. Они являются в шляпах под вуалью, их кареты не задерживаются на улице. Подобная таинственность, дорогая, не оставляет сомнений. Это признак невероятной популярности.

Лили крепче прижала чек к груди.

— Я писала памфлет не ради денег.

— Да, но вдобавок вы можете пожинать плоды.

Закусив губу, Лили отвела взгляд. Она прекрасно помнила, что произошло в тот день несколько месяцев назад.


Медфорд приехал к ней с визитом и привез «Таймс». Вид у него был непроницаемый.

— Что это? — спросила тогда она, начиная тревожиться.

Медфорд прочистил горло.

— Возможно, вам стоит взглянуть на пятую страницу.

Лили выхватила газету из его холодных дрожащих рук. Она знала, что означает пятая страница. На ней публиковали объявления о помолвках. У Лили упало сердце. Отвернувшись от Медфорда, она быстро перелистывала страницы, пока не нашла нужную. Лихорадочно пробежала глазами строчки, пока не увидела это.

Объявление о помолвке Девона!

Лили повернулась к Медфорду, ее улыбка была чересчур ослепительной.

— Что ж, желаю удачи мисс Темплтон, бедняжке.

Медфорд шагнул к ней, она отступила.

— Лили, я знаю, как много он значит…

Лили покачала головой и отвернулась. Проглотив ком в горле, она отгоняла навернувшиеся слезы, не желая показывать их.