Случайный принц (Уиллингем) - страница 74

Наконец Карл вернулся, неся два больших камня. Она сдержала улыбку.

— Значит, мы будем колоть их камнями?

— Вы можете посоветовать что-то другое?

— Я не собиралась придираться к вам, — сказала принцесса, взяв один из камней.

Камень не умещался в ее ладонь и оказался тяжелее, чем она думала. Серена опустилась перед огнем на колени и высыпала на землю горсть орехов. Сильно ударив камнем несколько раз, она расколола орехи.

— Думаю, находиться рядом с вами опасно. Вы так нещадно колотите их, — заметил Карл. — У вас очень грозный вид.

— Отнюдь нет, — возразила принцесса. — Это просто здорово. — Взмахнув рукой, она сказала: — Не хотите попробовать?

Принц взял один орех и резким ударом камня расколол его. Серена глядела на него, приподняв одну бровь.

— Наверное, я вас здорово рассердила — вы превратили этот орех в порошок.

— Наверное, я ударил слишком сильно. — Его рот нервно дернулся. Карл опустил камень. — А что, если вы станете разбивать скорлупу, а я буду извлекать ядра?

— Идет.

Целый час оба кололи орехи и делили добычу.

— Знаете, не так уж плохо, когда вы находитесь рядом, особенно если не раздаете приказы, — заметила Серена, грызя орехи.

— Это комплимент или оскорбление? — спросил Карл, передавая ей орех.

Серена не собиралась обижать его.

— Думаю, это комплимент.

Карл достал еще один орех и поднес к ее рту. Серена хотела взять орех, но затем поняла, что принц собирается кормить ее с руки.

— Не боитесь, что я могу вас укусить? — тихо спросила она и открыла рот.

Когда Серена сомкнула губы, его пальцы слегка коснулись их.

Карл вложил ей в руку еще один орех и поднес ее к своему рту.

— Вы не боитесь, что я укушу?

Серена покачала головой, но прогадала — он взял ее пальцы в рот и стал нежно покусывать их. Принцесса отдернула руку и уставилась на него. Игра вошла в другое русло — она началась как приятное времяпрепровождение, а сейчас обрела сладострастный оттенок.

— Думаю, вам не следует…

— …пытаться соблазнить вас? — договорил принц. — Вам все еще угодно делать вид, будто между нами ничего нет?

Карл заставил ее подняться и встать перед ним. Плечи Серены прижались к груди Карла, он обнял ее за талию.

— Недавно вы умоляли оставить вас одну. И вы все же здесь.

Карл стал вытаскивать из волос принцессы заколки, которые едва удерживали ее локоны. Обретя свободу, ее волосы рассыпались по плечам. Карл отстранил их в сторону.

— Вы ведь не хотели, чтобы я ушел, правда? — шепнул он ей на ухо.

Принцесса не хотела, да поможет ей Бог.

— Вы пугаете меня.

— Вас пугает то, какие чувства я вас заставляю испытывать, — тихо ответил Карл, ущипнув ее за подбородок. — Вы даже не знаете, какое удовольствие получите, когда я войду в вас.