— Велел убираться прочь. Прошу, передай Анок, что я приходил, что я хотел на ней жениться. Впрочем, лучше не говори ничего. Я уеду к хеттам вместе с Тамитом, если он возьмет меня.
Тия молчала, чувствуя, как в броне ее многолетнего ожидания и терпения образуется трещина. Проходит время, и даже кажущиеся нерушимыми постройки сметает ветер судьбы. Если Тамит уедет, рано или поздно он ее забудет. Он молод, знатен, богат; его стремления поглотят иные события, его вниманием завладеют другие люди. А она будет продолжать рожать детей от Мериба: не так давно он намекнул, что не прочь завести еще одного сына.
Пройдут годы, дети вырастут, она умрет, и ее безглазая, безмолвная, неподвижная мумия будет лежать в роскошной усыпальнице рядом с мумией Мериба. А душа станет томиться в загробном мире, как томилась на этом свете.
С трудом вернувшись к действительности, молодая женщина произнесла:
— Я поговорю с мужем.
— Он не передумает. Я видел его глаза.
— Тебе правда нужна Анок? — спросила Тия. — Я не ожидала, что ты придешь.
— Она мне нравится. Наверное, мы подходим друг другу. Я поговорил с Тамитом, и он посоветовал мне взять Анок в жены. Сказал, что мы ни в чем не будем нуждаться. — Хетес сделал паузу и посмотрел вдаль. — Хотя, может, и к лучшему, что твой муж прогнал меня прочь! Ведь все, что ты думаешь обо мне, это правда, Тия! Прощай! — И, не оглядываясь, пошел по улице.
Тия вернулась в дом. Мериб сидел в зале. У него был застывший, тяжелый взгляд, однако молодая женщина решилась спросить:
— Почему ты отказал Хетесу?
— Потому что этот человек — проходимец. Я вижу его насквозь.
Тон Мериба был небрежным и холодным, тогда как Тия говорила с искренним волнением.
— Однако он первый мужчина, за которого Анок согласилась выйти замуж.
Мериб подозрительно прищурился.
— Откуда ты знаешь?
— Она мне призналась.
Он мотнул головой.
— Анок не понимает, что делает.
— Твоя сестра любит его.
Уголки губ Мериба поползли вверх, но выражение лица оставалось непроницаемым.
— Почему ты так думаешь?
— Мы разговаривали.
— С каких пор ты стала ее защищать?
Перед Тией был не тот Мериб, что надевал на ее ноги диковинные заморские башмачки, не тот, что играл с детьми и дарил им подарки. Тия видела перед собой чужого, расчетливого, холодного человека, во взгляде которого было что-то безжалостное, неумолимое. Ее губы предательски задрожали, но она успела крепко сжать зубы до того, как Мериб это заметил.
— Анок ждет ребенка, — сказала женщина.
Мериб вскочил с места.
— Что ты сказала?!
— Это правда. Не трогай Анок. Ты сделаешь только хуже. Просто позволь своей сестре поступать так, как она хочет.