Первый снег в саду!
Он едва-едва нарцисса
Листики пригнул.
Басе
Сезонность у японцев проявляется в обязательном украшении блюд символами того или иного времени года. Например, летом, в жаркие дни, белая холодная лапша оформляется красными листьями периллы. Это создает некоторое ощущение прохлады и возбуждает аппетит. Осенью блюда украшаются красными листьями клена и сосновыми иглами, цветами хризантемы. Морковь и редьку японцы также в это время года нарезают в форме листьев осеннего клена. Часть кулинаров здесь даже специализируется именно на изготовлении морковных и редисочных цветов. Из обыкновенной тыквы, из кусочков моркови и редьки создаются настоящие шедевры, ирисы и розы, которые выглядят как живые. Каждый сезон представлен и своими фруктами, овощами и рыбой. Зима — это мандарины. Осень — хурма. Лето — форель. На протяжении веков складывался непростой ритуал сервировки японского стола. Никакой случайности вы здесь не встретите. Блюда невероятно красиво раскладываются на тарелочках разного калибра, на блюдцах, в чашечках. При этом каждая вместимость предназначена именно для того или иного блюда. Сакэ, японскую водку, подают в глиняных или фарфоровых кувшинчиках без ручек. В них этот расхожий напиток подогревается. Пьют сакэ из небольших стопочек. Некоторые сорта сакэ предпочитают принимать из миниатюрных квадратных деревянных коробочек. В сервировке стола японцы также склонны подчеркивать сезонность. Например, в осенние и зимние месяцы на столах расставляются мисочки с мелкими камушками. А в них установлены маленькие красочные соломенные или бумажные зонтики. Это напоминание о стихии, бушующей за окном, и о том, как японский крестьянин использует накидки из рисовой соломы и раскрывает зонты в непогоду.
Рассматривая это напоминание о сезонных переменах погоды и о быстротечности всего сущего, человек во время чайной церемонии или во время обеда настраивается на особый лад. Это как раз то, чего и добиваются японцы — отойти от проблем и суеты, задуматься о вечном, приблизившись к природе. У японцев нет бытовых, пустых моментов. Практически во все жизненные ситуации они стремятся вместить наполненный гармонией смысл.
Даже самый малограмотный японский крестьянин — эстет и артист в душе. И он не проходит мимо прекрасного в природе. Красивые горы, ручьи, водопады — объект его благоговейного поклонения. Культ красоты лежит в основе всего. Японцы стараются всегда жить в согласии с природой. Архитектор строит так, чтобы сохранялась гармония с ланшафдтом. Садовник воссоздает на своем участке природу в миниатюре. Ремесленник старается передать фактуру материала. Повар сохраняет вкус и вид продукта. И поэтому убранство стола здесь — вещь немаловажная. Японцы проявляют огромное чувство такта по отношению к природе, не забывая, какой на дворе месяц и сезон. При этом они никогда не стремятся к вычурности или сверхискусственности. Слышали ли вы, в чем отличие между японцами и китайцами в отношении к цветам? Казалось бы, близко расположенные страны. А какой разный вкус! Китайцы любят орхидеи, пионы и розы — все сильно пахнущее. И это совпадает с западным вкусом. Японцы же обожают цвет сакуры, полевые цветы и безымянные травы, а кроме того — замшелые камни и карликовые кривые деревья. Все, что естественнее и ближе к природе.