— С фабрики ничего, зато из Курова пришли люди с письмом. С утра ждут.
— Пусть подождут, письмо принеси мне, а им дай чаю. Протрезвился уже?
— Да я уже как стеклышко, пан директор.
— Да, вижу, физиономию немного привел в порядок.
Матеуш потупил глаза и начал переминаться с ноги на ногу.
— Еще раз напьешься — и больше можешь не появляться.
— Больше не буду…
Матеуш ударил себя кулаком в грудь, даже загудело.
— Голова не болит?
— Голова-то нет, душа болит от обиды. Очень вас прошу, пан инженер, позвольте мне, дорогой пан инженер, и я тогда буду служить вам как верный пес.
— Что же я должен тебе позволить? — с некоторым любопытством спросил Кароль, одеваясь.
— Чтобы я хоть малость ребра пересчитал швабам, что меня так попотчевали.
— Такой ты злопамятный?
— Да нет, не злопамятный, только обиду, пролитую мою кровь честного католика, не прощаю.
— Поступай как угодно, но смотри, чтобы тебе физиономию еще лучше не разукрасили.
— Ну, уж я им задам такую взбучку, что ввек не очухаются, — злобно проворчал Матеуш, стиснув зубы от обуявшей его злости. Даже синие пятна на его лице побагровели.
Кароль, одевшись, пошел будить друзей.
Их уже не было.
— Матеуш, господа давно ушли?
— Пан Баум встал в девять, позвонил домой, чтоб прислали лошадей, и сразу уехал.
— Ну и ну! Чудеса творятся!
— А пан Мориц ушел в одиннадцатом часу. Велел уложить ему чемодан и отнести к ночному курьерскому.
— Покличь тех людей.
«Да что это со мною?» — подумал Кароль, растирая себе виски.
Голова была тяжелая, ему явно нездоровилось. По телу пробегала нервная дрожь. Сидеть на месте не хотелось, но и мысль о том, чтобы идти куда-либо, вселяла отвращение.
Происшествия этой ночи театр, ложи, Люция, кабачок, телеграмма, Мориц и Баум — все это вертелось у него в мозгу, то возникая, то исчезая, и оставалось лишь чувство тоски и усталости.
Он загляделся на стройную хрустальную вазу, покрытую красивым золотым рисунком: золотые французские лилии на фоне густо-пурпурного хрусталя, сквозь который просвечивали солнечные лучи, отбрасывая на кремовую шелковую скатерку кроваво-оранжевые блики.
«Чудесное сочетание», — подумал он, но смотреть сразу же расхотелось.
— Слава Иисусу Христу!
Он повернулся к вошедшим.
— А, вы из Курова. Принесли письмо от барышни?
Он протянул руку и вдруг заметил, что она пожелтела.
— А как же, есть письмо. Дай-ка, мать, вельможному пану, — серьезно ответил мужик в белом кафтане, обшитом по швам черной тесьмою, в штанах с поперечными красными, белыми и зелеными полосками, в синей жилетке с латунными пуговицами и сорочке, стянутой красным шнурочком; он стоял в дверях, выпрямившись, держа обеими руками баранью шапку и прижимая ее к груди; голубые глаза строго глядели на Боровецкого, он то и дело резким движением головы откидывал назад светло-русые, как мятая конопля, вихры, падавшие на тщательно выбритое лицо.