На одно долгое, напряженное мгновение ярко-голубые сен-сировские глаза графа встретились с тяжелым янтарным взглядом Себастьяна. Затем мужчины разошлись.
И ни один не оглянулся.
Девлин застал жену в библиотеке, за кучей разложенных по столу книг.
Переодетая в скромное платье из узорчатого муслина, подхваченное сапфирно-синей лентой, она сидела, склонив голову над какими-то записями. Остановившись на пороге, Себастьян наблюдал, как Геро, пытаясь сосредоточиться, по своему обыкновению прикусывает нижнюю губу. Он неоднократно заставал ее вот так, в окружении книг и документов, за массивным старинным столом в особняке ее отца на Беркли-сквер. И по какой-то трудноопределимой причине вид Геро за работой в библиотеке теперь уже их общего дома на Брук-стрит неожиданно сообщил их браку даже большую настоящесть – и большую интимность, – чем долгие часы страсти, разделяемые супругами в ночной тьме. При этой мысли Девлин поймал себя на улыбке.
Тут жена подняла глаза и увидела его.
– Итак, ты действительно отправилась домой, – заметил виконт.
Геро откинулась на спинку кресла, бесцельно вертя в пальцах перо.
– Да. А ты нашел мистера д’Эйнкорта?
– В «Уайтсе». – Девлин оперся ладонями на стол и подался вперед, глядя ей в лицо. – Мне нужно знать расположение римских валов Лондона. Можешь нарисовать для меня план с указанием теперешних улиц и приметных строений?
– Примерный могу.
Себастьян подал ей чистый лист бумаги:
– Подойдет и примерный.
Геро окунула перо в чернила.
– А для чего?
Пока жена рисовала, Девлин пересказал свой разговор с кузеном Габриель.
– Ты, часом, не знаешь, о чем толковал д’Эйнкорт?
– Вообще-то, знаю. Несколько месяцев назад Габриель взялась отследить остатки древних городских укреплений для книги по истории Лондона, которую составляет доктор Литтлтон.
– Это не та книга, над которой ты тоже работаешь? – нахмурился Себастьян.
– Та самая. Хотя я занимаюсь изучением сохранившихся развалин исчезнувших лондонских монастырей. – Закончив чертить карту, Геро протянула ее мужу. – И как же ты намерен искать этого владельца таверны?
Себастьян какое-то время изучал набросок. Геро изобразила целых два кольца валов, первое из которых было древнее и меньше второго. Северная часть более старой стены пролегала примерно вдоль Корнхилл и Лиденхолл-стрит, затем спускалась по Марк-лейн и поворачивала на восток, к Темз-стрит и Уолбрук. Возведенный позднее вал тянулся от Тауэра до Олдгейта и Бишопсгейта, затем поворачивал на запад к погосту Святого Джайлза и уходил на юг к Фалькон-сквер. Девлин проследил по линии, шедшей до Олдерсгейта и Гилтспур-стрит, затем вверх к Ладгейту и Темзе и возвращавшейся на восток, обратно к Тауэру.