Доктору истории и философии Амнону Шилуху не часто доводилось заниматься вербовкой. Основной его деятельностью было изучение мертвых языков, но иногда он привлекался для оперативной работы, когда требовалось наладить контакт с представителями научных кругов. В данном случае лишь он один мог как следует ввести нового агента в курс дела, не рискуя при этом показаться грубым вымогателем. Вербуемый представлял международную европейскую организацию, к которой Моссад давно искал подходы, и Фридриху Готтенскнехту было сделано предложение, от которого он не смог отказаться. Когда стало ясно, что он никуда не денется, старичок перешел к изложению фактов.
— В тысяча девятьсот сорок седьмом году в пещерах Кумрана на западном побережье Мертвого моря иорданскими пастухами были найдены шесть свитков пергамента с текстами на арамейском языке, датируемые приблизительно вторым веком до нашей эры.
Шилух ненадолго замолк, переводя дыхание. Готтенскнехт воспользовался паузой и перевел взгляд на Вайзберга, удовлетворенно сопящего в углу. Массивный подбородок и длинный мясистый нос, нависающий над верхней губой, придавали лицу Зоровавеля злодейское выражение.
«Наверное, такими и были воины „избранного Богом народа“, — подумал немец. — Эти евреи повсюду, и каждый может оказаться агентом Моссада!»
— По публикациям в прессе известна находка лишь пяти книг, тех, что были выкуплены епископом Иерусалимским, — продолжил Шилух, пожевав сморщенными губами. — Существование приобретенного у пастухов вифлеемским коммерсантом Эхудом Кандо шестого манускрипта хранится в глубочайшей тайне. Его содержанием является разрушительная по своему воздействию на психику методика, применив которую можно исчислить каждый свой шаг на Земле вплоть до момента смерти, который также будет узнаваем с высокой точностью. Операции с расчетами, тут же подтверждающимися на практике, завораживают. Человеку кажется, что он может контролировать события и самостоятельно управлять своей жизнью. Сам того не замечая, он попадает под воздействие схемы, на которой зацикливается, и принимается обожествлять текст, направляющий его поступки. Начинается рабское существование в полной зависимости от дальнейших прогнозов, и срок его никогда не бывает долгим, потому что вскоре задаются действия, ведущие к самоубийству. — Доктор Шилух скорбно промолчал. — Первым погиб наш переводчик. Да, — кивнул он, поймав удивленный взгляд Готтенскнехта, — я входил в состав научной группы, изучающей тексты. Потом было много находок в пещерах Масады и Вади-Мураббата, теперь это целая отрасль науки — кумранология, но тогда, в конце сороковых, о нас мало кто знал. Шимон первым ощутил влияние книги. Он оставил дневник, в котором подробно описал свои переживания, но к несчастью, мы наткнулись на него очень нескоро. Причина смерти переводчика была столь очевидна, что полиция даже не стала проводить расследования, поэтому архивами никто вплотную сразу не занялся. В нашем маленьком научном коллективе самоубийство было событием экстраординарным и внесло некоторый беспорядок в нашу деятельность. Когда мы наконец приступили к изучению бумаг покойного, обнаружилось исчезновение одного экземпляра перевода, а вскоре исчез и сам оригинал, который мы называли «Книга Жизни».