— Это имеет какое-то отношение к Апокалипсису? — поинтересовался Фридрих, вспомнив схожее словосочетание.
Амнон Шилух усмехнулся.
— Нет, — сказал он, — это была шутка переводчика. Так называется свиток, находящийся в руках Бога, в котором начертаны судьбы всех людей, когда-либо живших, живущих ныне и тех, кому еще предстоит родиться. Вероятно, универсальность схемы предсказаний сассоциировалась у него со всеобъемлющей полнотой Книги Судеб. Мрачноватый юмор, Шимону он не был свойственен, но название прижилось. Из дневника мы узнали, как сильно он деградировал под воздействием бесконечных вычислений. Но мы слишком поздно добрались до записей. Погибли еще двое. Они имели на руках копии перевода и слишком увлеклись. Остановить их было уже нельзя, но они дали нам возможность понаблюдать, что бывает с теми, кто увлекается управлением собственной судьбы, думая, что тем самым может стать подобен Богу.
— Ужасно, — прошептал тамплиер.
— Но самым страшным оказалось то, в чьи руки попал манускрипт. Предположительно, его обладателями стали пакистанские исмаилиты, но потом, в силу каких-то причин, «Книга Жизни» переместилась на север. В восьмидесятых годах сведения о ней поступали из Ирака, но совсем недавно ее видели здесь, в России, — в Санкт-Петербурге!
— Если в этом замешаны политические организации, я вряд ли смогу помочь.
— Если бы было так, мы действовали бы иначе, — заметил доктор Шилух. — В Тель-Авиве реально смотрят на вещи и не переоценивают ваших сил и возможностей. «Книгой Жизни» завладела секта поклонников сатаны. Надо заметить, довольно мелкая по сравнению со столичными. Предположительно, в передаче книги замешано экстремистское ответвление исмаилитов — хашишины, которые активно ведут здесь работу.
— Они хотят вывезти манускрипт из России? — спросил Готтенскнехт.
— Они ищут переводчика.
— Здесь есть настолько квалифицированные лингвисты?
— Мне лично известно несколько человек, которые способны осуществить качественный перевод с арамейского, и все они находятся в очень бедственных экономических условиях.
— Что даст публикация перевода в России?
— Со времен Гасана эль-Саба наркотики были самым важным оружием почитателей Исмаила, — старик скорбно покачал головой, кожа на лбу собралась в глубокие складки, — а «Книга Жизни» — очень сильный наркотик, и она не запрещена законом.
— Вы полагаете?..
— Почти наверняка, — безапелляционно заявил Шилух, — состоится выпуск брошюрки под названием типа «Угадай свою судьбу». Русские очень падки ко всякого рода интеллектуальным забавам, и тем, кто стремится занять побольше жизненного пространства, будет очень на руку, если они все заиграются и в конце концов погибнут. Если не все, так по крайней мере многие. Мне жаль этих бедных гоев — мусульманская экспансия грозит вот-вот захлестнуть эту страну.