Ирландский воин (Кеннеди) - страница 100

Взглянув на эти фигуры, Финниан невольно усмехнулся. Аббатиса не обрадовалась бы, узнав, что служит для передачи такой рукописи. Он покосился на Реда, и тот, молча кивнув, пожал плечами.

Финниан продолжил переворачивать страницы, всматриваясь в текст, потому что рисунки, хотя и были необычайно-возбуждающими, совершенно ничего не объясняли. Но кроме текста, в рукописи были еще и цифры, очевидно, обозначавшие время, расстояние, а также количество чего-либо. И еще тут имелись чертежи и какие-то эскизы, — вероятно, это были изображения замков, водяных колес и мельниц, а также метательных орудий. Да, судя по всему, в рукописи имелось руководство и по боевому использованию красок.

— Тот, кто это создал, был жестоким человеком, — заметил Финниан.

— Красильщик был гением, — прохрипел Ред.

Минуту спустя Финниан обнаружил весьма странный рисунок, пожалуй, даже удивительный. Нижняя половина рисунка, постепенно тускнея, исчезала, и казалось, будто чернила обесцвечивались.

— Что это? — пробормотал ирландец.

— А на что это похоже? — тихо спросил Ред, но, судя по выражению его лица, он совершенно точно знал, на что сейчас смотрел Финниан.

— Похоже, что человек исчезает.

— Или становится невидимым, верно?

— Но это же безумие! — Финниан взглянул на раненого. — Как же так?..

Тут Ред медленно приподнялся и сунул руку в свою кожаную куртку. Что-то достав из кармана, он сказал:

— Вот, возьми.

Но Финниан никак не мог понять, что перед ним. Он заморгал и подошел поближе к шотландцу. На раскрытой ладони Реда лежало нечто трепещущее, похожее на нежные крылья бабочки на воде. Протянув руку, он коснулся ладони Реда, и ему почудилось, что он дотронулся до чего-то… почти невидимого. И каждый раз, когда Финниан старался рассмотреть загадочный предмет, тот сразу изменял очертания, создавая при этом эффект мерцания.

— Возьми же это, — тихо сказал шотландец.

Финниан взял таинственное нечто и пробормотал:

— Что это?

— А вот что. — Ред указал на изображение исчезающей фигуры в руководстве по приготовлению красок. — Смотри, что оно может сделать.

— Но это безумие… — повторил Финниан. — Выходит, что краска не только взрывается, но и…

Ред тут же кивнул:

— Да, верно. Правильно нанесенная на определенный тип шерсти, она может на время исчезать.

И тут Финниан наконец-то понял: он держат на ладони шерстяную ткань, но не мог ее видеть полностью, так как она постоянно меняла очертания и как бы исчезала, мерцая.

— Вероятно, она на самом деле гораздо больше, — сказал Ред. — Маленькие частицы ткани как будто видны…

— А все остальное вокруг них — нет, — закончил Финниан. — И похоже, что… — Держа ткань кончиками пальцев, он легонько встряхнул ее.