Ирландский воин (Кеннеди) - страница 116

— Да, милорд, нельзя, — согласился Уильям.

Они посмотрели друг другу в глаза, потом Рэрдов отвернулся и протянул руку к подносу с кружками, который слуга только что поставил на стол.

— Вы мало знаете эту страну, сэр Уильям, — не оборачиваясь, сказал барон. — Вам, возможно, трудно представить себе, что можно с презрением относиться к друзьям. Но тут именно такие люди.

— Буду помнить об этом.

— Постарайтесь. — Бульканье вина, которое барон наливал из графина себе в кружку, казалось очень громким в тишине зала. — А что касается вашей сестры, то позвольте мне заверить вас: я делаю все возможное, чтобы найти ее.

Ответ де Валери, чрезвычайно тихий и жесткий, был слышен только барону.

— Позвольте мне заверить вас, Рэрдов, — проговорил молодой рыцарь, — что я позабочусь, чтобы мне заплатили кровью, если что-то случится с Сенной.

Опустив кружку, барон нарочито неторопливо поставил ее на стол.

— К сожалению, вашей слишком уж сговорчивой сестры в данное время нет в моем замке, поэтому я мало что могу сейчас сказать о ее судьбе.

Слово «сговорчивая» Рэрдов протянул по слогам, и де Валери, сжав челюсти, взглянул на своих рыцарей, внимательно наблюдавших за ним. Снова повернувшись к барону, он спросил:

— Но почему же ирландец ее похитил?

— Они одержимые, — сказал Рэрдов с презрительной гримасой. Взглянув на графин с вином, он предложил: — Может, выпьете? — Де Валери не ответил. — А быть может, ваши люди? — Барон поднял графин повыше, чтобы все рыцари могли его видеть, но ни один из них не произнес ни слова, и Рэрдов, кашлянув, поставил графин на стол.

— Объясните мне, почему О’Мэлглину захотелось похитить мою сестру? — упорствовал де Валери.

— Потому что они грубые дикари, — проворчал Рэрдов. — Я ведь уже вам объяснял… Между прочим, у меня в тюрьме было несколько ирландцев. Что же касается О’Мэлглина… Полагаю, он решил взять Сенну с собой, чтобы досадить мне.

— Да? — Де Валери пристально посмотрел на хозяина замка. — Надеюсь, что именно так и было.

От таких слов Рэрдова бросило в жар, но, взглянув на вооруженных мечами рыцарей, он тотчас успокоился и доверительно проговорил:

— Горе вам, юноша, если вы станете объектом их вражды, как стал я. Вы ничего не знаете об этой стране, и, возможно, ваша заносчивость будет мучить вас так же сильно, как ирландцы.

— Возможно, она будет больше мучить вас, если Сенна не вернется живой и невредимой.

Рэрдов со вздохом пробормотал:

— Вот мы и добрались до сути дела. Ирландцы — переменчивый и ненадежный народ. С ними не стоит договариваться.

— Каков же ваш план? — Де Валери стиснул зубы.