Ирландский воин (Кеннеди) - страница 70

Наконец Финниан остановился и, бросив свою поклажу на траву, спросил:

— Как вы себя чувствуете, милая?

Сенна молча пожала плечами. Да и что она могла ответить?!

— Как вы себя чувствуете? — повторил Финниан.

«Ужасно», — подумала Сенна. И тут же ответила:

— Прекрасно, дорогой.

Тут к ним подошли солдаты, и ирландец, кивнув на свою спутницу, сказал:

— Это моя жена.

Четверо угрюмых солдат тут же окружили их. Какое-то время все молчали, потом один из солдат, по-видимому, главный из них, спросил:

— Что вы тут делаете в такой прекрасный день?

— Гуляем.

— Что в этих тюках? — Солдат ткнул концом меча в один из узлов.

— Шкуры выдр, — ответил Финниан.

Сенна не была удивлена тем, что ее спутник совершенно спокойно держался перед лицом такой опасности, — но она была просто ошеломлена, услышав из ирландских уст Финниана валлийский выговор.

Солдата же кое-что насторожило… Финниан был одет как англичанин — в то, что Сенна прихватила для него у Рэрдова, — однако внешность у него была типично кельтская, пусть даже в данный момент он говорил как англичанин из Шропшира.

— А вы кто, англичанин? — все-таки спросил солдат.

Финниан утвердительно кивнул:

— Да, разумеется.

— Что-то не похожи, — заметил солдат.

— А вы хотели бы быть похожим? — Финниан с усмешкой пожал плечами. — Ведь я ставлю капканы здесь, среди ирландцев…

Очевидно, довод показался убедительным, и солдат, что-то проворчав себе под нос, перевел взгляд на Сенну.

— А она?..

— Она со мной.

— Симпатичная.

— Она беременна.

Англичанин поморщился и проворчал:

— И она бродит здесь, вместе с вами ставя капканы?

— Я уже возвращался обратно, — ответил Финниан.

Солдат некоторое время молча смотрел на них, потом — так же молча — взглянул на своих людей.

Финниан чуть шевельнулся — это было легкое, не привлекающее внимания движение, но Сенна поняла, что он приготовился к схватке. Но если она это заметила, то солдаты, несомненно, тоже, не так ли?

— Послушай, Ричард, — тихо заговорила Сенна, коснувшись локтя Финниана, — почему бы нам не попросить слуг нашего доброго короля облегчить нашу ношу? А мы бы продолжили путь.

Финниан усмехнулся и спросил:

— И отдать им все, что мы заработали? — Он посмотрел на солдата, рассматривавшего узлы, и добавил: — Нет, ни за что.

— У них знакомый вид, Джекс, — заметил один из солдат. — То зеленое клеймо на узле… видишь?

— Да, верно, — кивнул главный.

— Это клеймо О’Маллери, — пояснил Финниан.

— Нет, Гогена, — возразил солдат, пристально глядя на Финниана. — Это торговец мехами из Коулдоува, и он никогда не…

— Именно к нему нас и отправили, — перебил Финниан. — Так что все в порядке, верно?