«Отправитель — капитан Блинт Лупареску, контрразведка второго района, бюро военного госпиталя в Ринвезе.
Объект запроса — Отто Тирбах…»
— Вот, сэр, — сказал Марсель, отодвигаясь, чтобы капитану лучше было видно.
— Это всё?
— Да, сэр. В смысле всё — с отправителем…
Поймав сердитый взгляд капитана, он снова застучал по клавишам, ругая себя за спешку. Ну кто такой «отправитель»? Провинциал, не знающий, чего ищет. Наверное, любит выпить, мечтает о переводе «ближе к центру».
Другое дело — «потребитель». Он знает, чего хочет, он по натуре хищник.
Стараясь не замечать нависавшего над правым плечом капитана, Марсель стал выдергивать из базы данных характеристики охотников. Фронтовые, региональные, ротные — и все они знают, чего хотят.
Вскоре он узнал, что имеет дело с тардионским «подготовленным диверсантом», «лучшим снайпером» и «мастером-пилотом легкого робота».
— Ну вот, сэр, сами все видите, — сказал Марсель, снова отодвигаясь от монитора.
— Да уж вижу… — пробурчал капитан Форт, еще не зная, что ему предпринять. Слишком много охотников на одну малопонятную добычу. — Ладно, сообщу начальству. Не нравятся мне такие игры.
Над тарахтящими на холостых оборотах тягачами поднимались столбы дыма, а их водители, пилоты роботов и люди из команды заправщиков бегали вдоль колонны, выясняя смысл последних команд и разговаривая на языке, который был Марселю совсем непонятен.
Он сидел в тесной кабине и ждал, когда вернется водитель.
Капитан Форт послал его своим представителем, и Марсель «не отсвечивал», как и приказал ему начальник. А то вдруг кто-то поинтересуется и спросит — кто, мол, таков, а ведь их отдел не имел никакого права куда-то переться и кого-то сопровождать.
Марселю заниматься всем этим было боязно, шутка ли — почти шпионство! Но Форт спросил:
— Хочешь положительный отзыв?
И Марсель сказал:
— Хочу.
— Тогда собирай манатки и вали на базу Джай-Вонг, оттуда сейчас тягачи отчаливать будут.
— А куда?
— Хрен его знает, но, скорее всего, в этот самый госпиталь…
— А что мне нужно делать, сэр?
— Просто наблюдай, потом расскажешь. В том смысле, что я жду от тебя полного отчета.
И вот уже Марсель сидел в кабине и мысленно набрасывал начало своего отчета, когда в кабину вернулся водитель — сержант Хальбурт.
— Ну все, закрутилась задница, теперь только держись, — сказал он.
— Ясное дело, — кивнул Марсель, хотя ничего ему ясно не было и он опасался какой-нибудь неприятности, вроде бомбежки тардионской авиации или прорыва бронетанковых сил противника.
Это, конечно, была глупость, ведь до линии фронта более ста километров, однако ничего более подходящего в голову Марселю не приходило, оставалось бояться того, что понимал.