В этот момент где-то далеко на востоке — там, где простиралась территория, свободная от боевых действий, — раздался низкий воющий звук, как будто огромный монстр стонал и мучился от зубной боли.
— Эго еще что? — насторожилась старуха.
— Раньше у вас такого не было?
— Не было. Может, и совсем не будет…
Она посмотрела на Джека, он развернулся и пошел со двора.
Осторожно прикрыв калитку и воровски озираясь, Джек поспешил прочь — его время уходило, и край солнца вот-вот должен был показаться над горизонтом.
С первыми лучами солнца Джек добрался до леса и стал подниматься по склону, держась едва заметной тропы, по которой местные ходили за дровами.
Вскоре из кустов показался Плунжер.
— Привет, начальник!
— Привет…
— Далеко ходил?
— А ты не видел?
— Видел, но от тебя услышать предпочтительнее.
— Училку твою видел по географии. Сказала, что ты был полный раздолбай и не отличал долготу от широты! — наобум ляпнул Джек и попал в десятку.
— Это… Эльвира тебе так сказала? — смущенно спросил Плунжер.
— Она самая.
— Жива еще?
— Жива, ты же ее видел, я перед тобой к ней выходил…
— Я видел какую-то старуху и сразу присел, чтобы не заметила. Я не знал, что это Эльвира. Сволочь. Если бы не ее отметка по географии, я бы на картографический факультет мог поступить, а теперь вон только пузырьки таскаю… Эй, что это?
— Что? — спросил Джек, прислушиваясь. И снова этот ноющий звук, низкий жалобный, а потом совсем радом — над верхушками деревьев проскользнуло гигантское тело штурмовика «миротворец».
Джек бросился в траву, не успев предупредить Плунжера, но тот и сам ткнулся в землю и перестал дышать, боясь, что это нечто заметит его, и тогда… Тогда — всё.
Они лежали с минуту, пока эти жуткие вибрации совсем не прекратились. Потом Джек поднялся, стряхнул с себя прошлогодние листья с сонными кузнечиками и обратился к Плунжеру:
— Ты Блеза знаешь?
— Ха! Кто же не знает Блеза? Это же сам Фогель и есть! — воскликнул Плунжер, вскакивая на ноги. — Если б знал, что из него со временем образуется, удавил бы еще на школьном дворе…
— Его дядя Прифус знаешь где живет?
— Ну конечно, я же у него… В общем, знаю.
— Вот там и находится их штаб-квартира, скорее всего, в амбаре.
— Да знаю я этот амбар!
И Плунжер указал рукой на распростершийся внизу городок, который в солнечном свете выглядел более живым и понятным.
— Мне нужно добраться до этого амбара, Плунжер, но только не по главной улице.
— Я покажу тебе, начальник, как пройти. Тебе надо помочь.
— А почему тебе самому не рвануть первому прямо сейчас, а, Плунжер? — с ехидцей поинтересовался Джек.