Дискорама (Орлов) - страница 76

Его сейчас же подхватили и спеленали десятки рук, кто-то закричал: «Качай его!» — и Джека стали подбрасывать так высоко, что в животе у него закололо от двух огромных плиток шоколада и сладкой шипучки, которые входили в состав доставшихся ему сухих пайков.

Пока Джек сидел в кабине, ему было сытно и радостно, но теперь, летая вверх-вниз, он думал, что с пайком слегка переборщил и вполне мог обойтись одной плиткой.

От конфуза Джека спас военфельдшер сержант Брике. Он растолкал собравшихся, пробился к Джеку и, схватив его за локоть, запретил швырять его, как плюшевого зайца.

— Хватит, ребята, чествование героя продолжите за ужином! Ради такого случая сегодня на кухне разморозят большой пирог. А Джек нуждается в немедленном осмотре.

Сказав все это, военфельдшер потащил Джека из парка, а тот продолжал на ходу пожимать руки и улыбаться.

Лишь когда они оказались на тропинке, ведущей к казарме первой роты, Джек начал приходить в себя.

— Ну как ты? — спросил Брике.

— Брюхо крутит…

— Что ел?

— Шоколад и шипучку из сухого пайка.

— А сколько не ел до этого?

— Почти двое суток.

— Ну понятно, это тебя шипучка подвела… Осторожно, здесь ступеньки.

Брике помог Джеку подняться на крыльцо, открыл перед ним дверь и придержал, когда того хлопнул по плечу сержант-хозяйственник.

— С возвращением, Джек!

— Спасибо, Вилли…

— Он немного ослаблен, — пояснил фельдшер и повел Джека к его кубрику.

— Здесь, — сказал тот, еще не веря, что стоит на пороге дома, хотя и дверь на новом месте была покрашена в другой цвет, и пахло в коридоре чуть иначе, чем на прежнем месте, ведь климатическая зона здесь была другая.

Джек вошел в помещение, фельдшер последовал за ним.

— Ну что, тебя не мутит?

— Нет, напротив.

Джек огляделся, прошел к шкафу и, открыв его, убедился, что чучело курицы на месте. Правда, оно стояло под другим углом, но Джек его тут же поправил.

— Доставай чистое белье и иди мойся, а я тебя здесь подожду. Потом проведу осмотр, послушаю и, если потребуется, пропишу постельный режим.

— Да, конечно, — кивнул Джек, но все никак не мог до конца прийти в себя.

— Открывай второй шкаф, бери бельевую пару и полотенце, — скомандовал фельдшер, и это помогло. Джек выполнил указания, затем фельдшер усадил его на стул, помог снять зашнурованные ботинки, куртку и только потом заметил следы крови и сорванные пластыри.

— О, да тут у тебя повязка была!

— И еще в двух местах… — сообщил Джек.

— Тогда мытье пока отставим. Сиди здесь, я смотаюсь за скинпластиком, он в сто раз лучше этого пластыря. Экономили на тебе арконы… Ты ведь из их госпиталя бежал?