Боги крошечных миров (Чурсина) - страница 123

— Никогда не был, — резко откликнулся лорд Олриск.

Она покусала пересохшие губы.

— Но вы ведь жили в Фарахне, я права? Знаете, легат Север, который, собственно, командует Алтарионом, когда он говорил с принципусом Файзелем, то выяснилось, что у послов был илуфский акцент. Файзель, конечно, не особенно разбирается в имперских провинциях, но он прекрасно расслышал эти характерные звуки «щ», вместо всего, чего угодно. Я подумала, раз вы так много времени провели в Фарахне, вы могли бы помочь нам с поисками тех лжепослов. Нет?

И Олриск отвернулся, а Орлана снова принялась листать бумаги. Притих Совет, никто больше не шептался, кривясь, как только императрица отворачивалась. Тяжело, с хрипом, дышала Аливера по левую руку Орланы.

— Я не рассказывала вам, лорды и леди. Наёмный убийца, которого я нашла у себя в спальне. Задумайтесь, как, наверное, было сложно парнишке преодолеть всю охрану замка, чтобы пробраться так далеко. Даже слегка обидно, что проделав такую огромную работу, он всё равно ничего не причинить мне вреда. Но, может, ему помогли пройти в замок? Ведь каждый из вас обладает правом приходить в замок когда угодно и приводить с собой спутников. Детей, например, жён, родителей, наёмных убийц.

Резко выдохнул и вскочил со своего места лорд Свеин. Стражники, стоящие у выхода, одновременно шагнули к нему, но Орлана сделала им знак остановиться.

— Я не могу больше это выслушивать, — на высокой ноте выкрикнул он, и Орлана склонила голову, ожидая продолжения. Побледневший Свеин вдруг растерялся — он не решался уйти, не мог и продолжать речь. Отчаянная злость кончилась, и остался лишь страх.

— Садитесь, — разрешила ему Орлана. — Я ещё не рассказала вам о мече моего сына. Этот проклятый меч мне преподнёс лорд Каэда, ничего не подозревая. Уж не знаю, какой реакции вы ожидали от меня, но подарок меня ничуть не огорчил. Зато лорда Ордена он вывел из себя. Я думаю, мой дядя воспринял этот меч, как знак: «Умер твой сын, умрёшь и ты». Он пришёл в бешенство. Он уже тогда подозревал, что его собираются убить.

В повисшей темноте стало слышно, как в окна заскрёбся ветер. Затрепетало белое пламя под сводами. Орлана вздохнула — она так устала выдерживать их взгляды.

— Мне грустно, что я так и не смогу узнать, кто же провёл убийцу в замок. Стража не досматривает советников и тех, кого они приводят с собой. Что же, если убийца явился под личиной вашего слуги, лорд Олриск? Или вашей сестры, лорд Свеин?

— Вам чудятся заговоры, — вдруг очень тихо произнёс Хэкон. — Я не могу назвать себя знатоком истории, но если ошибусь, пусть меня поправят. Говорят, императрица Руана сошла с ума вот так же. В каждом она видела убийцу, заговорщика и предателя. Скольких невиновных успела казнить, прежде чем её прирезали в собственной спальне?