Игра в классики на незнакомых планетах (Голдин) - страница 41

— Все будет в порядке, — сказала она несколько утомленно. — Дайте мне с ними поговорить. Вы можете передать кому-нибудь из них рацию?

— Что? — изумился мужчина.

В конце концов ему это удалось; на мониторе Шивон увидела темно-фиолетовую голову омельца.

— Простите, — сказала она. — Мой земляк неправильно вас понял. Мы неправильно вас поняли, мы просим прощения, мы не хотели ничего плохого.

Сколько раз ей уже приходилось произносить эту фразу? На скольких языках? Самое используемое предложение, которому студентов учат теперь сразу после «меня зовут...».

Ночи на Омеле под темным бордовым небом всегда опасны, а во время заносов — тем более. Омельцы заметили гостя-землянина, бредущего без всякой защиты перед самым наступлением темноты, и решили приютить его в своем временном убежище. Неизвестно, что наврал пиратский традуктор, но землянин так и не поверил, что они хотели добра. Омельцы еще долго уговаривали Шивон оставить гостя с ними: ночь на дворе, куда он пойдет...

— Откуда вы знаете, что они говорили правду? — бушевал выбравшийся из ямы Уэнрайт. — Может, они сожрать меня хотели? Может, они вам лапшу на уши вешают?

— Может быть, — согласилась Шивон. — Мы всегда допускаем такой риск. Мы ведь на другой планете, Джон. Если здешние хозяева вас пугают, может, вам просто начать возить груз из Мичигана в Массачусетс?

— С индейцами мы меньше церемонились, — пробурчал торговец.

— Что, — сказала она, — вы хотите, чтоб с вас сняли скальп?


***

Выключив связь, Шивон про себя поблагодарила ответственных за миссию, которые из аварийных номеров первым давали номер лингвистов. Спасатели — ребята простые: прилетают, стреляют, спасают. А им на этой планете еще жить. И когда, в конце концов, будут уже снабжать штатских нормальными традукторами?


***

Стажеров неожиданная тишина тоже оглушила. Они собрались в потемневшей аудитории и растерянно вертели головами. Две прошлые недели они провели в постоянной суете: снимали последние показания с фоносинтезатора, наспех доделывали учебные программы для традукторов, шумным муравейником копошились в лабораториях. Они дописывали отчеты о практике, досдавали минимумы, знаки и блоки, гонялись с яруса на ярус за преподавателями, чтобы получить оценку за практику и характеристику. Теперь синтезаторы молчали, забытым багажом оставленные в пустых лабораториях. Неожиданное безделье принесло лишь тянущую пустоту и недоумение.

— Света нет, — сказал кто-то.

На станции быстро холодало.

Шивон от нечего делать попыталась погонять стажеров по действиям лингвиста в экстремальной ситуации, но та же пустота сквозила в их ответах. В конце концов она засадила их за транскрипцию.