Полночная радуга (Ховард) - страница 21

. Он посмотрел на часы и снова начал внимательно изучать джунгли, нервно переводя взгляд слева направо.

Джейн чувствовала напряжение в мужчине, стоявшим позади нее — напряжение, которое передавалась ей через его руку, лежащую на плече. Что случилось? Что он высматривает и чего он ждет? Он был похож на неподвижного ягуара, ожидающего, когда его добыча пройдет под веткой, на которой он лежит.

— Все это полное дерьмо, — пробормотал он внезапно, осторожно отходя дальше в джунгли и подтягивая ее за собой.

Джейн поморщилась от неэлегантного выражения.

— Правда? Почему? Что случилось?

— Оставайся здесь, — он толкнул ее на землю, глубоко в черно-зеленую тень корней огромного дерева.

С испугом она поняла, что ее оставили одну. Он просто растворился в джунглях, так быстро и так бесшумно, что она не была уверена, куда он ушел. Она оглядывалась по сторонам, но не видела ничего — ни одной колышущейся ветки или лианы, которая могла бы показать направление, в котором он исчез.

Она обхватила руками поджатые ноги и положила подбородок на колени, задумчиво уставившись в землю. Какая-то зеленая палочка на ножках тащила за собой большого паука, чтобы сожрать. Что будет, если он не придет? Кем бы он ни был… Почему она не спросила его имя? Она хотела бы знать его имя, чтобы, если с ним что-то случится, рассказать о нем кому-нибудь, при условии, конечно, что ей самой удастся выбраться из джунглей. Ну что ж… во всяком случае она была не в худшем положении, чем до этого. Она сбежала от Турего — это единственное, что имело значение.

Он сказал: жди здесь. Как долго? До обеда? До захода солнца? До ее следующего дня рождения? Мужчины дают такие расплывчатые инструкции! Без сомнения, этот конкретный мужчина был слегка ограниченным по части разговоров. «Заткнись», «стой здесь» и «оставайся на месте» явно составляли лучшую часть его репертуара.

Дерево, под которое он ее запихнул, было весьма внушительным. Низ ствола разветвлялся на огромные корни, окружившие ее как шатер. Если она сядет поближе к дереву, они совершенно скроют ее, и любой приблизившийся сможет увидеть ее только в упор.

Лямки ее рюкзака врезались в плечи. Она стянула его и выпрямилась, чувствуя непередаваемое облегчение. Она подтянула рюкзак к себе, открыла его и начала рыться в поисках расчески. То, что она достала этот рюкзак, было настоящей удачей, а солдатам Турего нужно бы быть более аккуратными со своими вещами. Не будь этого рюкзака, ей пришлось бы завернуть свои вещи в одеяло, что было не слишком удобно.

Найдя наконец расческу, она аккуратно распутала узелки, которые образовались за ночь в ее длинных волосах. Небольшая мартышка с возмущенным выражением на мордочке свесилась с ветки над ее головой. Она что-то верещала, откровенно недовольная покушением на ее территорию. Джейн отмахнулась от нее.