Полночная радуга (Ховард) - страница 58

— О’кей, я уловил идею. — он пропустил ее волосы сквозь пальцы. — Я сожалею, что ударил тебя, но я не знал, с кем имел дело. И я бы сказал, что мы сравнялись в счете, во всяком случае, после того удара ногой, который ты мне нанесла.

Джейн в раскаянии распахнула свои темно-шоколадные глаза:

— Я не хотела этого, правда. Это был только рефлекс. Я сделала это, не задумываясь. С вами все хорошо? Я имею в виду, я не причинила вам какого-нибудь непоправимого ущерба?

Скупая невольная усмешка скривила его губы, когда он вспомнил мучительное возбуждение, вызванное ею.

— Нет, все находится в рабочем состоянии, — уверил он ее. Его пристальный взгляд опустился туда, где она прижимала блузку к своей груди, и его ясные янтарные глаза потемнели до цвета расплавленного золота. — Разве ты не удостоверилась в этом, когда мы стояли и целовались в ручье?

Джейн невольно посмотрела вниз, но ее взгляд тотчас метнулся вверх, когда она поняла, куда смотрит.

— О, — невыразительно произнесла она.

Грант медленно покачал головой, уставившись на нее. Она была постоянным парадоксом, непредсказуемой смесью невинности и упрямства, неожиданного жеманства и невероятной смелости. Он никак не ожидал, что она окажется такой. Он начинал наслаждаться каждым моментом, который проводил в ее обществе, но, осознав это, почувствовал беспокойство. Он был обязан вытащить ее из Коста-Рики, но поставит под угрозу собственную боеспособность, если позволит себе увлечься ею. Тревога за нее может затмить его разум. Но, черт возьми, сколько мужчина может сопротивляться? Он хотел ее, и с каждым мгновением желание усиливалось. По какой-то непонятной причине он чувствовал себя более оживленным, более счастливым. Вне всякого сомнения — он покорен ею! Он либо смеялся над ней, либо испытывал желание поколотить, но в ее компании он никогда не испытывал скуки или раздражения. Забавно, но он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь раньше смеялся вместе с женщиной. Смех, особенно в течение последних нескольких лет, был в его жизни редкостью.

Завизжавшая обезьяна привлекла его внимание, и он посмотрел вверх. Пятна солнечного света, пробивающиеся через переплетенные кроны деревьев, напомнили ему, что они теряют драгоценное время.

— Надень свою блузку, — сказал он коротко, и отойдя от нее, приладил за плечами свой рюкзак. Он закрепил его пряжкой, затем повесил ее рюкзак на правое плечо, а автомат перебросил через левое. К этому времени Джейн успела одеть и застегнуть блузку. Вместо того чтобы заправить ее в штаны, она завязала концы узлом на талии, как она это делала с рубашкой Гранта. Он уже углубился в джунгли.