Муссон (Смит) - страница 434

— Стреляй! — закричала она. — Стреляй в меня, Гай Кортни, если посмеешь!

Они были достаточно близко, чтобы прочесть на лице Гая раздражение и ярость.

— Ложись, Сара! — закричал он. — Если в тебя попадут, будешь виновата сама.

Том попытался стащить ее на палубу, но Сара обеими руками обхватила его за шею и цеплялась за него.

Залившись гневным румянцем, она смотрела на дау.

— Если тебе нужен брат, сначала придется убить меня, — кричала она Гаю.

Лицо Гая из торжествующего стало неуверенным.

Он посмотрел на своих людей. Мушкетеры лихорадочно перезаряжали оружие. Том видел, как движутся шомполы, загоняя пули в длинные стволы.

Даже опытному стрелку требуется не менее двух минут на то, чтобы перезарядить мушкет. К следующему залпу фелука пройдет перед носом дау, и суда окажутся на кратчайшем расстоянии друг от друга.

Самые проворные и опытные мушкетеры закончили заряжать. Четверо одновременно подняли джезейлы и направили длинные стволы на пару, стоящую на корме фелуки.

Гай по-прежнему колебался, но вот его мрачное лицо дрогнуло, и он взмахом шпаги выбил оружие из рук ближайшего солдата и закричал по-арабски:

— Стойте! Не стрелять! Вы попадете в женщину.

Один из солдат не послушался приказа и выстрелил. Из ствола джезейла вырвался столб голубого дыма, и пуля ударила в руль, который держал Том.

— Прекратить! — в ярости закричал Гай и ударил стрелявшего шпагой по запястью. Хлынула алая кровь, и солдат, сжимая раненую руку, зашатался на палубе.

— Прекратить!

Гай повернулся к другим солдатам, и они один за другим стали неохотно опускать оружие. Фелука прошла мимо дау и начала уходить от нее.

— Ты еще не победил, Том Кортни! — кричал им вслед Гай. — Отныне все против тебя. И когда-нибудь ты сполна заплатишь.

Не обращая внимания на гневные крики брата, Том смотрел вперед. «Ласточку» теперь отделяло от них всего кабельтов, но стрельба с дау насторожила экипаж. Моряки бегали по палубе и карабкались на ванты. Нед Тайлер не стал ждать приказа, чтобы подготовить корабль к отплытию.

Сара обняла Тома и оглянулась на флотилию маленьких лодок, идущую за ними.

— Это горячит кровь, — сказала она, и ее глаза сверкнули.

— Не смей выглядеть такой самодовольной, девчонка. — Том обнял ее. — Ты не подчинилась моему прямому приказу.

— Привыкай, — улыбнулась она. — Когда-нибудь это может случиться снова.

Тут она приняла деловой вид и кинжалом обрезала рукав Тома. Эту полоску ткани она использовала, чтобы перевязать рану и остановить кровотечение. Тем временем они быстро приближались к «Ласточке», и Том резко сказал: