Утренняя луна (Деверо) - страница 45

Она не возражала, когда Трис легко коснулся ее шеи, уха, щеки.

— Психея была смертной женщиной, а значит, чрезмерно любопытной, — хрипло проговорил Трис. — Она хотела увидеть своего мужа, желала знать, не уродлив ли он. — Теперь его рука лежала на ее щеке, а большим пальцем он гладил ее подбородок.

— Она взяла масляную лампу, — прошептала Джекка, — и подошла к постели, в которой он спал. Когда Психея увидела мужа…

— …То была потрясена его красотой, лампа дрогнула в руке, несколько капель масла упали на его плечо и обожгли.

Джекка понимала, что должна прекратить все это, иначе Трис уже через несколько минут избавит ее от одежды и овладеет ею, а она не сможет сопротивляться. Поэтому поспешно отступила.

— Капель было шесть, поэтому у нас шесть зимних месяцев и шесть летних.

Тристан рассмеялся. Его смех был удивительно приятным.

— А мне казалось, что речь шла о зернышках граната. Или это уже другая история? Кстати, Психея дала свое имя не в меру любопытным людям — психиатрам.

— Кто бы говорил, — усмехнулась Джекка.

— В любопытстве есть свои положительные стороны, — сообщил Тристан. — Ты согласишься встретиться со мной здесь завтра в девять? Мы сможем еще поговорить.

Джекка ощутила приятное возбуждение. В их встрече было что-то очень сексуальное. Она разговаривала с мужчиной, которого не знала и не видела, но чувствовала его дыхание, прикосновение руки, слышала чувственный голос. Это нравилось ей как женщине и вдохновляло как художника. Повинуясь импульсу, она шагнула к мужчине. Мгновение спустя ее руки уже лежали на его плечах. Он был выше, чем ей показалось сначала.

— Психее следовало бы попытаться на ощупь определить, как выглядит ее любовник. Она…

— Муж, — поправил Трис Джекку, чувствуя, как тонкие руки запутались в его волосах. — Они были женаты, помнишь?

— Ах да. — У невидимого мужчины были роскошные волосы, густые и мягкие. — Они светлые или темные?

— Какие тебе нравятся? Можешь выбирать.

Его волосы падали на шею тугими завитками. Если бы она их рисовала, то сделала бы темными.

— Черные как ночь, — вынесла вердикт Джекка.

Тристан не ответил, но она почувствовала, что он улыбается.

Его уши были не большими и не маленькими — как раз в меру — и плотно прижатыми к голове.

— Хорошо, — пробормотала она, чувствуя себя ученым, который исследует незнакомый предмет. — Никаких лопухов.

Джекка почувствовала, что улыбка Триса стала шире, хотя он не проронил ни звука. Она провела пальцами по его голове.

— Залысин тоже нет. Значит, ты моложе, чем я думала.

— Это может быть наследственным признаком. Мой отец…