Аллейн поинтересовался, есть ли у него на миссис Рубрик что-нибудь посущественнее. Маркинс печально покачал головой. Ничего, кроме повышенного интереса к работе молодых людей, но она по натуре была любопытна. Есть и более здравое объяснение. Миссис Рубрик была членом комитета по борьбе со шпионажем и в этом качестве могла мешать вражескому агенту. Возможно, у нее возникли подозрения относительно кого-то из своих, и она выдала себя. Она была не слишком осмотрительна. Вот вам и мотив убийства.
— Да, — сухо отозвался Аллейн. — Именно поэтому капитан Грейс считает, что это вы ее убили.
Маркинс мстительно заметил, что капитан Грейс и сам не вполне благонадежен.
— При его глупости от него можно ждать чего угодно, — возмущенно прошептал он. — А его прошлое? Учился в Гейдельберге. Но вид у него не слишком ученый. А как насчет того, что он симпатизирует нацистам? Может, я и дурак, но уж это хорошо разглядел.
— Надеюсь, вы шутите, — улыбнулся Аллейн.
— Безмозглый тип, — упрямо повторил Маркинс.
— Есть еще один момент, — продолжил Аллейн. — Мы должны знать, что входило в задачу агента. Только передача чертежей, или у него были и другие цели? Например, собрать информацию о работе миссис Рубрик в комиссии по борьбе со шпионажем, что не требует материальных свидетельств. Достаточно тайного радиопередатчика, этого неизменного орудия шпионов.
— Мне ли об этом не знать, — усмехнулся Маркинс. — В этих горах спрятать его ничего не стоит.
— Но он должен быть в пределах досягаемости. В случае радиопередатчика шпион должен выходить на связь в определенное время, когда вражеский корабль находится достаточно близко от здешних берегов. В протоколах указано, что под видом поисков миссис Рубрик здесь тщательно прочесали местность. Даже притащили машину с радиолокатором и прощупали все русло реки. И вы принимали в этом участие.
— Да, я сопровождал этих парней. Они попросили меня показать им усадьбу. Что мне оставалось делать? Только заткнуться и как дураку таскаться за ними. А я ведь и сам в этом деле спец. Нет в этом мире справедливости!
— И покоя тоже нет, — заметил Аллейн, подавляя зевоту. — Через три часа мы оба должны появиться внизу с лицами, сияющими свежестью. Я несколько не в форме, а вы как-никак на работе. Думаю, нам пора закругляться.
Маркинс тотчас же поднялся и, слегка склонив голову, принял вид примерного слуги.
— Вам открыть окно, сэр? — спросил он.
— Сделайте милость и еще откройте шторы. Я задую свечу. У вас ведь есть фонарик?
— Мы здесь не очень-то беспокоимся о затемнении, мистер Аллейн.