Поставив свой внутренний будильник на пять часов утра, Аллейн проснулся именно в это время. В доме уже чувствовалось движение. Где-то за окном прокукарекал петух, и его голос эхом раскатился в темноте. Из-за угла дома появился человек и громко затопал по дорожке мимо террасы. Он нес жестяное ведро, позвякивающее в такт его шагам, и громко насвистывал. Со стороны бараков, где жили работники, послышался дружный лай овчарок, звучавший по-особому звонко в холодном предрассветном воздухе. Потом раздался звук топора, отрывистый разговор, и сразу же потянуло приятным душистым дымком. За окном, в истончающейся темноте, забрезжило слабое обещание света, и вскоре на фоне неба появился розоватый горный пик, сияющий первозданной чистотой. Это встречал зарю Пронзающий Облака.
Когда Аллейн, умывшись и побрившись при свече, возвратился в свою комнату, за окном уже появились силуэты деревьев, над болотами стелился туман, и белела уходящая к горам дорога. Внизу под окнами желтел сухостоем замерзший сад. Когда он оделся, небо над горами посветлело и восходящее солнце четко высветило их контуры.
Завтракать начали при керосиновой лампе, но вскоре она стала излишней. Уже полностью рассвело. Обстановка в доме была совсем иной, чем вчера. Все готовились к началу трудового дня. Дуглас и Фабиан облачились в рабочую одежду: мешковатые фланелевые брюки, темные рубашки, выцветшие свитера, старые твидовые пиджаки и грубые ботинки. На Урсуле была свободная толстовка. Теренс Линн, как всегда, подтянутая, появилась в тиковом жакете, шерстяных чулках и бриджах — чисто английский стиль. Она единственная из всей четверки была одета соответственно своему занятию. Во главе стола сидела миссис Эйсворти, разбавляя деловую озабоченность игривыми шутками.
Дуглас закончил завтрак первым и, перебросившись парой слов с Фабианом, вышел из столовой и бодро прошагал под ее окном. Некоторое время спустя он появился в загоне для баранов, уже с собакой. Пять баранов-мериносов, стоявших в дальнем конце загона, уставились на него, высоко задрав головы. Дуглас открыл ворота и стал ждать. Через минуту бараны не торопясь подошли к нему. Дуглас выгнал их наружу, и эта впечатляющая группа растворилась вдали.