Сибилла торопливо повернулась к Грейвзу и обхватила его за плечи, не в силах больше сдерживать слез.
— Я очень люблю тебя, Грейвз.
— Мадам, я тоже.
Наконец они освободили друг друга от объятий, и Сибилла снова повернулась к Джулиану, который держал на руках большеглазую Люси, принявшую торжественно-царственный вид, и лишь небольшие тени под нижними веками свидетельствовали о ее усталости.
— Теперь, — сказал Джулиан, — настал мой черед.
Он посмотрел Сибилле прямо в глаза, не выпуская дочери из рук. Джулиану были хорошо видны все чувства, отразившиеся на лице Сибиллы, — смущение, потрясение и кое-что еще, на что он так надеялся.
Что ж, правду — какой бы он ни была, плохой или хорошей, — порой бывает не только тяжело выслушать, но и воспринять.
— В тот день, когда король впервые произнес твое имя, я был уверен, что все, сказанное про тебя, — выдумки и досужие небылицы. Признаюсь, пока мне официально не поручили расследование, я вообще сомневался, существуешь ли ты на самом деле. Но я взялся за работу; и чем больше узнавал о тебе, тем сильнее становилась интрига, тем все больше и больше я хотел о тебе знать. Наконец мы встретились, и, полагаю, прикончить меня было твоим самым большим желанием. Подозреваю, что такая мысль неоднократно приходила тебе в голову. — Джулиан улыбнулся, увидев легкую ухмылку на лице Сибиллы. — Чем дальше я шел, детально расследуя твою жизнь шаг за шагом, тем сильнее убеждался в том, что услышанное про тебя — чистая правда, причем даже худшая, чем я предполагал.
При этих словах гости не могли сдержать громкого смеха. Смеялась и сама Сибилла.
— Это было чертовски увлекательным занятием, — продолжил Джулиан. — Прежде чем появиться у стен Фолстоу, я вновь перебрал в памяти все известные мне даты, имена и факты, но лишь увидев тебя, я осознал, что прежде всего ты женщина. Феноменальная. Удивительная. Обладающая поразительным даром. Впервые оказавшись здесь, в этом поистине волшебном месте, я сразу почувствовал, что Фокс-Ринг — не просто нагромождение камней. Мне показалось, что здесь спрессованы мощь и сила, история и дух всего Фолстоу. Я ощутил, что здесь пересекаются преданность и любовь, проходящие сквозь стены замков, через страны и континенты… Через поколения. И даже смерть им не страшна.
— Джулиан, — предупредительно начала Сибилла.
— Я не закончил. Итак, кто же сейчас для меня Сибилла Фокс? Отвечу. Это самая храбрая, прекрасная, честная и страстная женщина из всех, когда-либо созданных Господом. Я очень надеюсь, что она не откажется стать моей женой. Стать женщиной, продолжающей охранять и защищать Фолстоу и его обитателей. — Джулиан взглянул на Люси, которая устало склонила голову ему на плечо, не забывая при этом искоса поглядывать на Сибиллу. — Люси! — продолжил Гриффин, слегка подбросив девчушку и снова прижав к плечу. — Что ж, Сибилла, теперь ты стала ее матерью. Прими же ее, как собственную дочь, и мы навсегда будем вместе.