Рыцарь её сердца (Гротхаус) - страница 33

— Мне жаль, — пробормотал Гриффин в пустую темноту комнаты, — прости, Сибилла.

Он сыграл свою роль и при этом сознавал, что дальше будет только хуже.

— Ну давай же, давай, ты, тупица! — Элис изо всех сил толкнула неуклюжее животное. — Корова…

Она задыхалась. В голосе появились гневные нотки, поскольку Элис было совершенно ясно, что ее усилия ни к чему не приведут. Теперь она только шлепала корову сзади, тщетно пытаясь сдвинуть животное с места.

— Если мне не удастся загнать тебя в сарай, Пирс никогда больше не позволит мне снова ему помогать!

Лениво повернув голову, корова сочувственно посмотрела на Элис. Из уголков широкого рта свисали клочки свежей травы. Взмахнув правой рукой с зажатой в ней толстой суковатой веткой, Элис сделала очередную попытку сдвинуть корову с места.

— Пирс разрешил мне пройтись по тебе этой палкой! «Дай ей хорошего пинка в случае чего», — вот его слова. Ты этого добиваешься? Только мычать умеешь!

— М-у-у-у, — немедленно отозвалась корова.

— Только «му» да «му»! — крикнула разозленная Элис. — Больше ничего от тебя не услышишь!

Корова, опустив голову, потянулась за очередной порцией весенней травки и принялась флегматично ее пережевывать.

— Из меня получилась бы неплохая молочница, — проворчала Элис себе под нос и привалилась спиной к теплому коровьему боку. Проведя левой рукой по выпирающему животу, Элис инстинктивно посмотрела вверх.

На ближайшем к Гиллвику холме стояли два всадника в кожаной стеганой одежде, поверх которой были надеты кольчуги, на боках висело оружие, а лошади были закованы в железные панцири.

Элис почувствовала, как ее брови нахмуренно поползли вниз. Что солдатам понадобилось в Гиллвике? Она была уверена, что все политические игры остались позади, после того как она вышла замуж за Пирса.

По-видимому, корова также почуяла приближение всадников и, решив, что лучше скрыться в сарае, протиснула в него свою внушительную тушу. Удивленная Элис переключила свое внимание на всадников и, издав легкий вскрик, спряталась в холодном сарае, большую часть которого занимала корова, забрызгав при этом грязью волосы и лицо.

Заметив Элис, всадники перешли на рысь, подгоняя лошадей витыми серыми стеками, и, проехав в ворота, направились прямо к ней.

«Должно быть, со стороны это выглядит очень стыдно», — подумала Элис, пытаясь очиститься от налипшей грязи.

— Послушай, девушка, — обратился к ней один из солдат, — где твой хозяин?

Элис опустила взгляд на забрызганную грязью юбку.

— Мой хозяин, вы говорите? Вон там, в том сарае. Кто вы такие, чтобы спрашивать о нем?