Элита (Касс) - страница 56

счастью, телевизионщики были так сосредоточены на том, что

происходило на помосте, что не заметили вашей выходки. И тем не

менее вам не следовало проявлять такую несдержанность.

Это был не выговор королевы. Она по-матерински журила меня, а

это в тысячу раз хуже. Как будто она чувствовала за меня

ответственность, а я ее подвела.

^ 109

КИР А КА С С

Я понурилась. Впервые за все время мне стало стыдно за свое

поведение.

Королева протянула руку и положила ладонь на мою коленку. Я

вскинула

голову,

потрясенная

таким

неформальным

прикосновением.

И все-таки, — с улыбкой прошептала она, — я рада,

что ты так поступила.

Марли была моей лучшей подругой.

Если ее больше нет рядом, то это не значит, что она

перестала ею быть.

Королева Эмберли ласково похлопала меня по колену.

Это именно то, что мне сейчас отчаянно требовалось: материнское

участие.

Не знаю, как мне быть, — прошептала я. Защипало

глаза. Если бы не устремленные на меня взгляды остальных

девушек, я выложила бы ей все.

Я дала себе слово ни во что не вмешиваться, — со

вздохом сказала она. — Но даже если бы и хотела, вряд ли смогла

дать совет.

Она права. Разве словами можно изменить то, что произошло?

И все-таки, прошу тебя, будь к нему снисходительна,

— мягко произнесла королева.

Понятно, что она это сказала из самых лучших побуждений, но

обсуждать ее сына мне сейчас совершенно не хотелось. Я кивнула

и поднялась. Королева ласково улыбнулась и жестом дала понять,

что я свободна. Я отошла и присела рядом с Элизой и Крисс.

Как ты? — сочувственно спросила Элиза.

Я-то в порядке. Меня куда больше беспокоит Марли.

По крайней мере, они теперь вместе. Пока они есть

друг у друга, все преодолеют, — заметила Крисс.

Откуда ты знаешь, что Марли с Картером вместе?

Максон сказал, — отозвалась она таким тоном, как

будто это что-то само собой разумеющееся.

А-а.

110 'Эо

Э ЛИ ТА

Ее слова задели меня за живое.

Странно, что он не сказал об этом тебе. Вы с Марли

были так близки. Тем более что ты его любимица.

Я взглянула на Крисс, потом на Элизу. Обе казались

встревоженными, хотя к тревоге примешивалось некоторое

облегчение.

Селеста рассмеялась.

Уже не любимица, — бросила она, не удосужившись

даже поднять глаза от своего журнальчика. По всей видимости,

моего падения с нетерпением ждали.

Я перевела тему обратно на Марли:

У меня все равно в голове не укладывается, что

Максон обрек их на это. Да еще и спокойно смотрел, как их

наказывают.

Но она поступила неправильно, — заметила Натали.

В ее тоне не было осуждения, лишь покорное признание этого

факта, как будто она исполняла чьи-то указания.