помешало мне испытать приступ подозрительности. Я была
об4 146
Э ЛИ ТА
убеждена, что какая-нибудь из наших соперниц — в особенности
Селеста — может попытаться сорвать наш прием.
—
Ты уверена в своих служанках? — спросила я Крисс
за обедом.
—
Вполне. А что?
—
Я тут подумала, не лучше ли, если мы будем хранить
записи у себя в комнатах, а не в зале? Ну, чтобы остальные не
попытались украсть наши идеи.
Я почти не покривила душой.
—
Мысль хорошая, — кивнула Крисс. — Тем более что
наш прием позже, так что это выглядело бы, как будто мы
повторили за ними.
—
Вот именно.
—
Америка, до чего же ты умная. Ничего удивитель-
ного, что ты так нравилась Максону.
И она снова уткнулась в тарелку.
об4 147
Э ЛИ ТА
Крисс употребила прошедшее время. Наверное, пока я переживала,
выйдет ли из меня хорошая принцесса, и не могла определиться,
хочу я ею быть или нет, Максон и думать про меня забыл.
Я сказала себе, что она просто пытается самоутвердиться за мой
счет. И потом, после экзекуции прошло всего несколько дней. Что
ей могло быть известно?
Пронзительный вой сирены вырвал меня из сна. Этот звук был
настолько чуждым, что поначалу я вообще не поняла его значение.
Я осознавала лишь, что сердце у меня готово выскочить из груди,
подхлестнутое резким всплеском адреналина.
В следующую секунду дверь распахнулась и в комнату ворвался
гвардеец.
—
Черт, черт, черт! — повторял он.
—
Что?! — переспросила я бестолково.
—
Мер, вставай! — велел он, и я подчинилась. — Куда
подевались твои туфли?
Туфли. Значит, придется куда-то идти. И тут до меня дошло, что
это за звук. Максон как-то рассказал мне, что во дворце была
сигнализация, оповещавшая о появлении повстанцев, но во время
одного из нападений ее вывели из строя. Должно быть, наконец
починили.
—
Вот они. — Я нащупала на полу туфли и сунула в них
ноги. — Мне нужна одежда. — Я махнула рукой на спинку
кровати, и Аспен сдернул халат и попытался закутать меня в него.
— Не трать время, я возьму его с собой.
—
Тебе нужно спешить, — сказал он. — Понятия не
имею, где они сейчас.
Я кивнула и бросилась к двери. Аспен придержал меня за талию.
Прежде чем я успела выскочить в коридор, он рывком притянул
меня к себе и поцеловал — грубо, жадно. Его ладонь легла на мой
затылок, губы на долгий миг слились с моими. Потом, словно
позабыв об опасности, он обвил мою талию другой рукой. Поцелуй
иЗ"- 148
Э ЛИ ТА
стал настойчивей. Он давно уже не целовал меня так. Я никак не
могла определиться со своими чувствами, да
иопасность быть
застуканными давила. Но сегодня все было совершенно по-иному.
Этот поцелуй вполне мог оказаться для нас последним.