Нападение на Барона (Кризи) - страница 27

Моррис ничего не ответил.

— Вот так-то лучше, — удовлетворенно хмыкнул Кертни, наклоняясь и доставая бутылку из кармана. Отхлебнул пару глотков.

Моррис бросил:

— Ты только этого и хочешь.

— Я пью то, что мне нравится и когда мне нравится, — , медленно произнес Кертни. — Я обещал сразу же сообщить, если что-нибудь пойдет не так, вот и сообщаю. Мне кажется, что вор приходил именно ради этих самых писем. Может быть, даже тот самый человек.

— Ты же говорил, что они были написаны женщиной.

— Ну да, женщиной своему любовнику.

— Что еще пропало?

— Только старая записная книжка, — с неохотой признался Кертни. Он не стал упоминать пистолет Аллена.

— Мой адрес в ней был?

— Э.., э...да.

— Чертов болван. — Моррис резко свернул на обочину. — Кертни, не корчь из себя умника. Мне не нравятся ловкачи, позволяющие грабить себя. Если ты оставляешь записные книжки и письма...

— Они были в сейфе.

— Да где ты его вообще купил? У Вулворта? У них бы не было моего адреса, если бы ты его не записал. Если тебе придет в башку мысль куда-нибудь смыться, даже и не пытайся. Понял? — Уже мягче Моррис продолжал:


— Не ошибись, Кертни. Я имею в виду бизнес. Делай то, что я тебе говорю, но не более того. Ясно? Кертни мрачно ответил:

— От ограбления никто не застрахован.

— Наделал ты себе работы, записав мой адрес. Записную книжку надо во что бы то ни стало вернуть. Грабитель работал на Анну Штафер или ту другую женщину, что ты шантажировал. Поэтому тебе придется искать в двух местах. Завтра утром узнай, известно ли что-нибудь Анне Штафер. Ты это сразу поймешь. Если она не захочет с тобой говорить, это означает, что она все знает, и беспокоиться не о чем. Тебе же лучше, чтобы грабителями оказалась другая сторона, у меня большие планы в отношении Анны Штафер. При грамотном подходе она может принести нам целое состояние из «Куинз». Ну а теперь, как зовут эту вторую женщину?

— Картрайт, Уинфрид Картрайт, — ответил Кертни. — Письма она писала Джорджу Ренуэю.

— Где он живет?

Кертни дал адрес, потом спросил:

— Что ты собираешься делать?

— Выяснить, нет ли у них этой записной книжки. Здесь мне твоя помощь не нужна. Твоя задача — Анна Штафер. А первым делом завтра утром отправь мне по почте все драгоценности, только, конечно, не заказными бандеролями. Понял?

— Я пока еще хорошо слышу.

— Если бы ты и соображал так же хорошо! Поезда уже не ходили, поэтому Моррис довез Кертни до Паддингтона, домой тот добрался пешком.

* * *

Проснувшись на следующий день, Лорна увидела, что Джон уже встал и сидит, попивая чай и читая утренние газеты.