Ноги из глины (Пратчетт) - страница 31

Женщины, как однажды заметил Кишка Кэрроту, думая, что ему нужен совет, в мелочах бывают очень забавны. Им может не нравится, если кто-то видит их без косметики, они могут настаивать на покупке маленьких чемоданов, хотя вещей берут гораздо больше, чем мужчины. В случае с Ангуа она не любила когда кто-нибудь смотрел ее превращение из человеческой в волчью форму или наоборот. Она говорила, что она стесняется этого. Кэрроту можно было видеть ее в обоих видах, но не в тех нескольких, которые она принимала при превращении, иначе он бы никогда не увидел бы ее еще раз.

Мир был другим, глазами волка.

С одной стороны, он был черно-белым. В той его части что называлось «зрение», он был одноцветным, но о чем беспокоится, если зрение уходит на задний план, когда обоняние выходит на первый, смеясь и высовывая руки из окна, чтобы показать неприличные жесты всем остальным чувствам. После, она помнила запахи как цвета и звуки. Кровь была темно-коричневой и низким басом, черствый хлеб, на удивление, был звонким ярко-голубым, и каждое человеческое существо было четырехмерной калейдоскопической симфонией. С носовым видением можно было смотреть сквозь время, так же как и на расстоянии: человек мог постоять минутку и уйти, но часом позже, он все еще стоит там, для носа, запахи только едва улетучивались.

Она обошла все островки в Музее Хлеба Гномов, мордой вниз. Потом она вышла и обошла аллею, стараясь также найти что-нибудь там.

Через пять минут она вернулась к Кэрроту и дала сигнал.

Когда он снова открыл глаза, она протаскивала юбку через голову. В этом у людей было преимущество. Нет ничего лучше пары ручек.

— Я думал ты пойдешь по следам на улице, — сказал он.

— По чьим следам? — спросила Ангуа.

— То есть?

— Я чувствую его запах, твой, хлеба и все.

— Больше ничего?.

— Грязь. Пыль. Обычные запахи. О, да есть старые следы, в несколько дней. Например, я знаю, что ты был здесь на прошлой неделе. Очень много запахов. Жир, мясо, почему-то сосновая смола, старая еда... но я могу поклясться, что здесь не было ни одного живого существа в течение дня, за исключением его и нас.

— Но ты говорила, что все оставляют следы.

— Все оставляют.

Кэррот посмотрел на останки куратора. Как ни формулируй, как широко не используй определения, он, несомненно, не мог покончить жизнь самоубийством.

С помощью буханки хлеба.

— Вампиры? — сказал Кэррот. — Они могут летать...

Ангуа вздохнула.

— Кэррот, я могу сказать, был ли вампир здесь в течение месяца.

— В ящике стола есть почти полдоллара мелочью, — сказал Кэррот. — Все равно, вор пришел сюда за боевым хлебом, не так ли? Это очень ценный культурный экспонат.