Ноги из глины (Пратчетт) - страница 94

Кишка начал чесать себе голову, но тут же остановился из-за возникшего от этого грохота.

— Мне кажется..., — сказал он, собирая разорванные кусочки памяти, мне... кажется... я думаю, мы что-то говорили о необходимости штурма дворца и предъявления твоих прав на трон...

Нобби закашлялся и выплюнул сигарету.

— Я надеюсь, мы не сделали этого?

— Ты вопил, что мы должны сделать...

— О, господи..., — простонал Нобби.

— Но я помню, мы не сошлись о времени начала штурма.

— Это, все же, лучше.

— Ну... все закончилось на костоломе Хоскинсе. Но он споткнулся об кого-то, когда гнался за нами.

Кишка неожиданно хлопнул себе по карману.

— И у меня все еще остались деньги, — продолжил он. Еще одно облако воспоминаний налезло на солнечный свет провала в памяти. — Ну, три пенса осталось от них...

Смысл последнего дошел до Нобби:

— Три пенса???

— Да, ну... после того как ты стал заказывать все эти дорогие напитки за стойкой бара... ну, у тебя было не было нет денег, и я должен был или заплатить или..., — Кишка провел ребром ладони по горлу и продолжил: — Вжик!

— Ты хочешь сказать, что мы заплатили в «Барабане» деньгами отложенными на счастливый час?

— Не совсем на счастливый час, — загадочно сказал Кишка. — Больше похоже на Сто-Пятьдесят-Минут Экстаза. Я даже не знал, что джин можно покупать пинтами.

Нобби попытался сфокусировать зрение на тумане.

— Никто не может пить джин пинтами, серж.

— Это именно так я тебе и говорил, но ты не слушал.

Нобби принюхался.

— Мы рядом с рекой, — сказал он. — Давай попробуем...

Что-то прорычало, очень близко. Рык был низким и тяжелым, похожим на корабельный гудок. Этот звук темной ночью могло издавать приведение в заброшенном замке, и он не прекращался очень долго, но потом неожиданно оборвался.

— ... убраться отсюда как можно дальше, — сказал Нобби. Звук произвел эффект холодного душа плюс две пинты черного кофе.

Кишка, распространяя благоухание, покрутился на месте. Очень хорошая прачечная очень не помешала бы ему.

— Откуда он шел?

— Он был... там, так?

— Я думал, что он шел оттуда!

В тумане все направления были одинаковы.

— Я думаю..., — медленно сказал Кишка, — что нам надо подать рапорт об этом как можно скорее.

— Правильно, — сказал Нобби. — Куда?

— Давай просто побежим, хорошо?


Огромные круглые уши сержанта Крючконоса затрепетали от звука пронесшегося по городу. Он медленно повернул голову, фиксируя высоту, направление и расстояние. Потом он запомнил их.


Крик был слышен в полицейском участке, но из-за тумана очень приглушенно.

Он вошел в открытую голову голема Дорфла и завертелся эхом внутри, отскакивая от маленьких трещинок, пока на самой грани восприятия не заплясали все вместе маленькие зернышки глины.