S.W.A.L.K.E.R. Конец света отменяется! (Бачило, Батхен) - страница 178

– Я работаю с живностью другого сорта, – схватилась за последний аргумент Дрессировщица, – и я не разносчик еды. Отправь своих побегушников.

– Да брось. Ты же не откажешь в услуге своему старому Шиве, – повар молитвенно сложил ладони всех рук, на мясистых пальцах которых сверкнули недешевые перстни. – Ну? А уж монетой я тебя не обижу. К тому же с вами отправится Рецептер.

– Кто? – удивленно переспросила девушка и убрала со стола шляпу, давая официантке расставить перед собеседниками ягодный пунш.

– Рецептер – личный кулинар Барука. Специалист по специям и мастер разделки, – в голосе Шивы послышались ревнивые нотки. – Он проверит качество слизней на месте, да и вам меньше мороки. Приготовление короедов Барук доверяет только ему.

– Вот сам бы их и ловил. – Дрессировщица вздохнула и переглянулась с Жикаром, который, не встревая в разговор, продолжал поглядывать на потолок, где носились руки-манипуляторы. – Ты неисправим.

– Значит, решено! – шеф-повар поднял свой стакан с пуншем. – За ваше прибытие!

Сообразив, что запоздала с ответом и Шива расценил ее молчание как согласие, Дрессировщица мысленно фыркнула. «Не успели распаковаться, как их опять уже куда-то впрягли. Эх, подруга, доведет тебя когда-нибудь душа нараспашку…»

– Рита, Жикар! Вы не представляете, как безмерно я рад вас видеть! Будьте как дома! Все блюда от заведения! Рекомендую соте из вырезки крысюков, мясник сегодня в ударе! – радушно пробулькал Шива и, причмокнув губами с прижатыми к ним кончиками пальцев верхней руки, неторопливо поплыл в сторону кухни. – Да, насчет Рецептера. Не пугайтесь особо. Он вообще-то ничего, хоть и странный.

Притомившихся в пути напарников не стоило уговаривать дважды.

– Забавный экземпляр. – Жикар наблюдал, как широкая спина шеф-повара скрылась за крутящейся дверью кухни.

– Он лучший из всех, кого я встречала, настоящий гений. – Дрессировщица развернула намалеванное на картонке меню, которое сбросила проплывавшая над ними «рука». – Язык проглотишь.

Сделав заказ и устроившись поудобнее, они неторопливо тянули ягодный пунш, вполуха прислушиваясь к витающим вокруг разговорам.

– …а эти-то, егеря, и уши развесили. Не будет у них договора, обманет Барук, – вполголоса переговаривалась парочка сталкеров, усевшихся за соседним столиком. – Как пить дать обманет.

– С чего вдруг?

Дрессировщица чуть передвинула стул, не поворачивая головы, – сплетни о готовящемся перемирии между егерями и группировкой Барука неожиданно вызвали у нее интерес.

– Среди его прихвостней кто-то ляпнул, он это для вида егерскому послу сморозил. Отбрехался, мол, – продолжал один из сталкеров, не замечая, что помимо сидящей к нему спиной Дрессировщицы к разговору внимательно прислушивается неприметный человек у стены, одетый на манер митинговавших на улице лесничих. – А на самом деле бумажка эта и не значит-то ничего, так, больше для форсу. Через пару дней к нему должен караван подойди, из-за моря. Так с их поддержкой Барук этим егерям такого навешает, что и лешаки не спасут. Нужны Баруку эти леса, ох как нужны.