Трое мальчишек переглянулись. Очень редкий случай! Ни Коулу, ни Вертелу не приходилось видеть, чтобы грабительская экспедиция получала послания от Дядюшки. От удивления Вертел даже вышел на минутку из роли командира и озабоченно посмотрел на Коула.
— Что это, как думаешь? Что-нибудь случилось дома?
— Ты теперь капитан, Верт, — ответил Коул. — Пойди проверь.
Вертел прошел через всю каюту, оттолкнул в сторону Гаргла и схватил бумажную ленту. Прищурившись, вгляделся в узор из дырочек. Улыбка сползла с его лица.
— В чем дело, Верг? — нетерпеливо спросил Гаргл. — Это от Дядюшки?
Вертел кивнул, поднял глаза, снова уставился на ленту, как будто не мог до конца поверить в прочитанное.
— Конечно, от Дядюшки, придурок. Он говорит, что прочитал наши отчеты. Мы должны немедленно вернуться в Гримсби. И еще он велит привезти с собой Тома Нэтсуорти.
— Профессор Пеннироял!
Великого путешественника в последнее время редко можно было встретить на улицах Анкориджа. Он сидел дома и не являлся даже на заседания Направляющего Комитета.
— Я простудился! — объяснил он сиплым голосом, когда Смью по приказу Фрейи постучался к нему в дверь. Но, поднявшись в ту ночь из машинного отделения на Расмуссен-проспект, Том увидел знакомую фигуру Пеннирояла в тюрбане, ковыляющую по снегу в нескольких шагах впереди.
— Профессор Пеннироял! — закричал он снова, бросился бежать и догнал ученого недалеко от входа в Рулевую Рубку.
— А, Тим! — промолвил Пеннироял с бледной улыбкой. Язык у него заплетался, в руках была целая охапка бутылок дешевого красного вина, только что позаимствованных в заброшенном ресторанчике под названием «Северный закусон». — Страшно рад тебя видеть! Вероятно, ситуация с кораблем пока без изменений?
— С кораблем?
— Одна маленькая птичка мне шепнула, что ты просил буксир у Аакъюка. «Каракулла», или как он там у него называется. Вроде ты планировал с его помощью покинуть сии полярные пределы и драпануть назад к цивилизации.
— Это было несколько недель назад, профессор.
— Да ну?
— И ничего из этого не вышло.
— Ах, вот как. Жаль.
Наступило неловкое молчание. Пеннироял стоял, слегка покачиваясь.
— Я вас давно ищу, — сказал наконец Том. — Я хотел кое о чем у вас спросить. Как у путешественника и историка.
— А! — глубокомысленно отозвался Пеннироял. — Ну, тогда входи.
Резиденция почетного Главного навигатора сильно изменилась к худшему с тех пор, как Том ее в последний раз видел. Горы бумаг и грязной посуды росли как грибы на каждой горизонтальной поверхности, дорогая одежда валялась, скомканная, на полу, у дивана выстроились шеренги пустых бутылок, точно обломки крушения, приплывшие на волнах краденого вина.