— Между прочим, — заметила Линн, — я как раз хотела поговорить с тобой об этом.
— Говори, я тебя слушаю.
— Когда ты остался дома, предполагалось, что это будет временно, а потом ты станешь искать себе работу.
— Но теперь, после смерти Джека, все изменилось. Ты же не можешь сама делать всю работу на ферме.
— Если Роберт не станет работать у Пигготтсов, он может мне помогать вести хозяйство на ферме.
— Ты же уже пробовала этот вариант раньше, и он не сработал. Роберту не нравится работать здесь.
— Может быть, сейчас он уже передумал?
— Тогда почему он не говорит тебе об этом?
— Пока ты дома, ему неудобно говорить об этом.
— Ты хочешь сказать, что я стою у него на дороге?
Чарли застыл на мгновение и, нахмурившись, смотрел на решетки с яйцами. Потом его руки снова начали работу, раскладывая яйца на разные подносы.
— Мне кажется, что нам стоит поговорить с Робертом и выяснить все раз и навсегда!
— Да, я спрошу его об этом, — сказала Линн.
Но когда она заговорила об этом с сыном, он с изумлением уставился на мать.
— Уйти с фермы Пигготтсов? Ради чего? Я думал, что здесь работает Чарли!
— Разве ты не хочешь вести хозяйство на своей собственной ферме?
— Ну, не знаю. — Роберт неуверенно посмотрел на Чарли. — Если Чарли хочет пойти на работу…
— Это идея твоей матери, — сказал Чарли. — Мне здесь совсем неплохо.
— Тогда я не понимаю, ради чего поднимать весь этот шум.
— Разве это шум? — сказала Линн. — Если я хочу, чтобы мой единственный сын работал на своей собственной ферме?
— Мать, мы уже все это обсуждали и раньше, — сказал Роберт.
Видно было, что он начинал злиться.
— Ты знаешь, что если бы я действительно был здесь нужен, то я пришел бы тебе на помощь в ту же секунду. Но если Чарли хочет работать здесь, то…
— Да, Чарли это устраивает, — сказала Линн. — Чарли здесь уже совсем освоился и врос…
Чарли и Роберт посмотрели друг на друга. Парень возмутился, что мать может так непочтительно говорить о Чарли. Он уже был готов резко возразить ей, но Чарли покачал головой, чтобы Роберт дальше не развивал эту тему. Сам он заговорил спокойным голосом:
— Если я понимаю, как на самом деле у нас обстоят дела, тогда все в порядке, — сказал он. — Твоя мать считает, что я мешаю твоему возвращению на ферму. Теперь я точно знаю, что это не так, поэтому мне кажется, что мы между собой все выяснили.
— Да, — сказал Роберт. — Мне тоже так кажется.
Но позднее, когда они были одни с Чарли во дворе, Роберт снова завел разговор.
— Что такое случилось с матерью? Почему она вдруг устраивает такой шум?
— Она все еще переживает, — ответил Чарли. — Смерть твоего деда здорово подкосила ее. Ей не очень нравится, что я занимаю его место, но она со временем привыкнет к этому.