Джек и Роберт радостно их встретили и помогли внести багаж в дом.
— Я не могу поверить своим глазам! — повторял Чарли, — я решил, что мы вернулись не в наш дом!
— Правда? — спросил Роберт. Его глаза сияли. — Дед почти все сделал сам. Я только иногда помогал ему.
— Здесь так чудесно! — воскликнула Линн.
Внутри дома тоже многое изменилось. Стены в кухне покрасили, и они стали бледно-желтого цвета. В гостиной стены были нежно-розового цвета. Но самой красивой комнатой стала спальня Линн и Чарли. Ее окна выходили в сад и на пруды. В лавке Беннетта были куплены обои специально для этой комнаты, и Линн, увидев все это в дверях спальни, решила, что ничего прекраснее не видела — это были сине-серые ромбы, внутри которых выделялись чудесные желтые розы и зеленые листья. У нее открылся рот и она смогла произнести только одно округлое: «О-о-о!» и с силой выдохнула воздух.
— Я и не мечтала, что все будет так прекрасно!
— Я просто не могу прийти в себя! — сказал Чарли. — Вы проделали такую работу всего лишь за одну короткую неделю!
Джек стоял, засунув руки в карманы, и у него изо рта торчала незажженная трубка. Роберт, видя реакцию деда, также сделал вид, что не обращает внимания, как молодожены расхаживают по дому и восхищаются всем, что видят.
— Как аккуратно наклеены обои! Видно, что это делал мастер! Стыков вообще не видно, и узор нигде не нарушен.
— А какой красивый бордюр!
— Ты только посмотри, как тщательно пригнан линолеум, двери везде так легко открываются и закрываются.
— У отца чудесные руки мастерового.
— Кто-то даже постелил бумагу на полку в комоде.
— И они застелили нам постель! — воскликнула Линн. — Эта парочка работала не покладая рук!
Джек вынул трубку изо рта и посмотрел на Роберта.
— Мне кажется, что твоя мать всем довольна, — сказал он.
— Мама, это правда? Ты довольна?
Мальчик был вне себя от радости, ему было так сложно изображать из себя равнодушного человека.
— Тебе нравится, как мы все сделали в доме?
— О, — сказала Линн. Она была полна благодарности. — Ты разве сам не видишь?
— Значит, вы провели всю медовую неделю в Уэльсе? Мы получили от вас открытку.
— Там было так чудесно, — сказала Линн. — Мне бы хотелось, чтобы вы сами могли все увидеть. Там такая красота…
— Какая у вас там была погода? Наверно, лил дождь, как и у нас здесь?
— Нет, там все не так, — сказала Линн. — Там идет совершенно другой дождь!
— Он там гораздо мокрее, — добавил Чарли.
— Правда? — спросил Роберт.
— Чарли дразнит тебя, — сказала ему мать. — Мой муж ужасный шутник.
Сидя на стуле, она переводила взгляд с Роберта на Джека, счастье и радость переполняли ее.