Но она все равно была довольна. Ферма работала нормально. Отец был доволен — у него было много работы, казалось, что счастье сопутствовало им.
— Я вижу, что вы купили себе фургон, — сказал Флеминг в гараже Чарли. — Сколько вы заплатили за него?
— Мы заплатили столько, сколько он стоит.
— Вам следовало обратиться ко мне. Я бы продал вам фургон с помощью моего кузена из Фрохема.
— Я всегда считал, что лучше покупать вещи подальше от дома, — сказал Чарли.
— Значит, поэтому вы не покупаете здесь бензин для своего фургона?
— Джек заправляется в Минглстоне, когда отвозит туда мою жену на рынок.
— Ваша ферма, наверное, процветает, если вы можете себе позволить покупать машины.
— Да, дела там идут совсем неплохо, — ответил Чарли.
Лето в тот год было теплым и сухим. И вскоре им пришлось убирать овес, используя лошадей Сэма Тригга и его жатку. Роберт, конечно, был слишком занят на ферме Пигготтс и поэтому почти не мог помочь дома, но Чарли каждую свободную минуту работал вместе с Джеком на поле в восемь акров. Ему часто приходилось чинить старую ржавую жатку. Хотя урожай был небольшим, Чарли сильно волновался и не мог думать больше ни о чем.
— Я сразу вспомнил, как раньше работал на ферме отца. Странно, как ничего не забывается! Наверное, можно сказать, что все остается в крови.
Поле тянуло его к себе, как магнит. Он спешил туда после завтрака, просто чтобы немного там побыть и «поставить парочку копен», постоянно из-за этого опаздывал на работу. Линн ругала его за это. Она шла за ним в поле и забирала у него из рук колосья овса.
— Ты же знаешь, как злится Флеминг, когда ты опаздываешь. Зачем его провоцировать и злить? Тебе от этого только будет хуже.
И точно, Флеминг ждал его у дверей гаража.
— На этой неделе ты опаздываешь уже в третий раз.
— Я же делаю всю работу, какое имеет значение — опоздал я или нет? — сказал Чарли, цитируя Клю из Херрик Кросса.
Но Френк Флеминг не был похож на Клю. Он просто бесился, когда Чарли опаздывал.
— Ты, черт побери, считаешь, что можешь делать все, что тебе придет в голову, только потому, что у вас есть эта чертова ферма?! Ты считаешь себя пупом земли?!
— Твое ворчание отнимает больше времени, чем мое опоздание.
Чарли проходил мимо Флеминга в мастерскую, где к их ссоре прислушивался Джерри Джексон.
— Флеминг просто не может спокойно жить из-за вашей фермы, правда? Он не может пережить, что она у вас есть!
— Ему стоило бы радоваться, что ему достаются дешево яйца и масло, — ответил Чарли.
Погода продолжала оставаться теплой и хорошей, и в третье воскресенье сентября снопы вывезли с поля и сложили их в конце амбара, где была крепкая крыша и где они не могли намокнуть. Чарли и Роберт помогали перевозить снопы и закончили работу к середине дня. Джек, как заметил Чарли, был на удивление молчалив, гораздо молчаливее, чем обычно, и когда последний сноп был уложен в амбаре, он вышел и сел на лавочку во дворе.