— Нет, — изрек Вульф. — А? Что скажешь?
— Принято единогласно, — кивнул я. — Черта с два его найдешь. Может, стоит заглянуть в суд?
— Сомневаюсь. По крайней мере не сегодня. Ты мне здесь нужен.
Это всего лишь отсрочило агонию. В тот же день помимо журналистов нас навестила еще одна личность. Дело было так. Ровно через три минуты после того, как Вульф отбыл на свою ежедневную двухчасовую — от 4-х до 6-ти — встречу с орхидеями, раздался звонок в дверь, и я вышел в холл. На крыльце стоял субъект средних лет, который явно не брился со вчерашнего утра. Он был в мокром плаще цвета древесного угля и в черной фетровой шляпе последней модели. Похоже, очередной П. Х., а не журналист. Он заявил, что желает переговорить с Ниро Вульфом. На что я ответил, что Ниро Вульф занят, назвал себя и предложил свои услуги. Он замешкался.
— У меня времени в обрез, — сказал он, глянув на часы. Похоже, он был чем-то встревожен. — Меня зовут Алберт Фрейер. Я адвокат. — Он достал из кармана кожаный бумажник, вынул из него визитную карточку и вручил ее мне. — Я защитник Питера Хейза, которого судят по обвинению в убийстве первой степени тяжести. Меня ждет такси — у жюри сейчас перерыв, и я должен быть на своем месте. Вам что-нибудь известно относительно объявления, которое Ниро Вульф поместил в сегодняшних газетах? То, что обращено к П. Х.?
— Известно.
— Оно попало мне на глаза всего час назад. Я бы хотел спросить у Вульфа одно: ходят слухи, что оно адресовано моему клиенту Питеру Хейзу, хотелось бы знать — так это или не так?
— На ваш вопрос не трудно ответить: нет, это не так. Мистер Вульф слыхом не слыхивал ни о каком Питере Хейзе, если не считать газетных репортажей с процесса.
— Вы в этом можете поклясться?
— С удовольствием.
— Что ж… — похоже, он расстроился. — Я-то надеялся… Но неважно. Кто этот П. Х., которому Вульф адресует свое объявление?
— Это человек, чьи инициалы известны, но неизвестна фамилия.
— А что это за несправедливость, о которой упоминается в объявлении? И справедливость, которая должна восторжествовать?
— Это по поводу воровства, совершенного одиннадцать лет тому назад.
— Ясно. — Он взглянул на свои часы. — У меня больше нет времени. Я хочу, чтобы вы доложили обо мне мистеру Вульфу. Разумеется, я не исключаю, что это всего лишь совпадение. Но, может быть, и подвох. Если так, моему клиенту может быть нанесен существенный урон, что дает основание направить вам иск. Постараюсь вникнуть во все это основательней, разумеется, когда у меня будет время. Так сможете ему передать мои слова?