Доктор Линн, стоя на коленях, протянула руку к Максу, Крепышу и Гизмо, чтобы те вдохнули её успокаивающий запах.
– Вы помните Мортимера? – спросила она Бена и Касси.
– Конечно, – откликнулся Бен. – Трудно забыть слона, который ничего не забывает. Буквально.
Почесав Макса за ухом, доктор Линн продолжила:
– Он всегда чувствовал себя одиноким и не находил утешения в общении с другими подопытными животными из «Праксиса». Он хотел быть с себе подобными, но такими же умными, как он. – Одновременно почёсывая подбородки Крепыша и Гизмо, она добавила: – Эти трое нашли способ, как удовлетворить эту потребность. Они не только умны, но ещё и эмоционально развиты до такой степени, какой мы никогда не наблюдали у собак. Пережитые на пути сюда испытания сроднили их. Такой глубокой личной привязанности не встретишь в обычной стае собак, волков или койотов. Они теперь настоящая семья. – Доктор Линн встала и отряхнула пыль с коленей. – Разлучать их будет жестоко.
Чарли и Эмма стали тянуть родителей за рукава.
– Мама! Папа! – воскликнул Чарли. – Мы должны взять их всех к нам домой.
– Не знаю, хорошо ли это, – отозвался отец. – Нам столько всего нужно будет сделать, чтобы поправить дела на ферме. А тут ещё две новые собаки. С ними столько хлопот.
– Может быть, пусть лучше доктора возьмут их к себе, – предложила мама детей.
– Нет! – крикнула Эмма. Она вышла вперёд и села рядом с собаками. Одной рукой обняла Макса, а другой прижала к себе Крепыша и Гизмо. – Они все должны поехать с нами. Макс прошёл невероятно длинный путь, чтобы найти нас, и друзья были с ним. Их теперь нельзя разлучать.
Чарли умоляющим взглядом смотрел на родителей:
– Прошу вас, пусть они поедут с нами домой. Мы будем о них заботиться. И делать всё, что нужно, обещаем!
Родители переглянулись, удивлённо приподняв брови.
– Они такие милые, – заметила мама.
– И не слишком крупные, – поддержал её отец. – Сколько собачьего корма съедает такса?
Макс весело вильнул хвостом.
– Если вам это поможет, – вмешалась доктор Линн, – мой дом находится недалеко от вашего. Я с радостью устрою рядом с ним лабораторию и помогу вам заботиться о собаках, пока мы продолжаем исследования.
Родители Чарли и Эммы склонились друг к другу и тихо о чём-то шептались. Собравшаяся вокруг толпа молча наблюдала.
– Думаешь, они согласятся? – спросила Гизмо, трепеща от радостного ожидания.
– Если не узнают, сколько Крепыш способен слопать.
– Эй, вы там! – игриво зарычал такс.
– Да соглашайтесь вы уже! – раздался откуда-то женский голос.
По толпе волной прокатился смех. Отец с улыбкой потрепал Чарли по голове и сказал: