— Неплохой поворот. Еще одна раскрытая тайна. Она делает за нас нашу работу, — заметил Берч, когда они ехали в аэропорт.
— Она же историк, для нее это большое событие. Нечасто удается разгадать загадку семидесятипятилетней давности.
— Жаль, что это не про нас. Если ничего другого не придумаем, можно попробовать эту версию, чтобы установить контакт с Дианой Нолан.
Среди пассажиров, летевших в Орландо, преобладали деловые люди и семьи, желающие посетить «Дисней уорлд».
Энергичный мальчуган, сидевший позади Берча, не переставая барабанил по его плечу, сообщая, что ему уже четыре года.
— На самом деле ему три с половиной, — извиняющимся тоном произнес его папаша, пытаясь пристегнуть сына к сиденью.
— Зачем он придумывает? — с раздражением спросила его мать.
— Хочет поскорей стать взрослым, — объяснил Берч. — Да, сынок?
— Винсент, ты мешаешь этому человеку, — сделал ребенку внушение отец, когда Берч повернулся к ним спиной. — В следующий раз он повернется и шлепнет тебя — и правильно сделает.
— Винсент, — раздалось через минуту, — тебя высадят из самолета, и мы с мамой полетим одни. Ты этого хочешь?
Полет продолжался всего тридцать минут. Гораздо меньше, чем они потратили на досмотр в аэропорту.
Подлетая к Орландо, Берч и Назарио увидели на земле тысячи кусков брезента, которые сверху казались синими крышами. Они закрывали разрушенные ураганом дома и тянулись так далеко, на сколько хватал глаз. Где-то они образовывали плотные скопления, в то время как в соседних кварталах дома почти полностью уцелели, являя собой живое свидетельство слепоты разгулявшейся стихии — или качества строительства. Некоторые дома уже обзавелись новыми крышами, но таких было мало. Повсюду валялись вырванные с корнем деревья.
— Посмотрите, какой ужас, — сказал Берч.
— Мы могли стать следующими, — мрачно произнес Назарио.
— Это всего лишь вопрос времени, — заметил Берч.
Они, как и все жители Майами, жили в постоянном ожидании катастрофы, балансируя на грани жизни и смерти и никогда не зная, что принесет им следующий день.
— Как долго можно уворачиваться от пуль или ловить их зубами? Рано или поздно нам все равно крышка, — начал философствовать Берч. — Либо взбунтуется матушка природа и нашлет на нас бури, ураганы и всякие кары небесные, либо террористы проберутся на атомную станцию, а может, принесет какого-нибудь психа с ружьем. Все равно конец будет один.
Винсент, очевидно, совершил что-то из ряда вон выходящее.
— Хорошо, Винсент, — повысил голос его отец. — Убирайся из самолета. Немедленно. Ты меня слышишь?