— Надеюсь, вы получите удовольствие, продолжив свое путешествие.
Она чувствовала, как быстро бьется сердце, в горле запершило.
— Надеюсь, так и будет.
— Ну что ж, до свидания.
— До свидания, Эндрю.
Он спустился на три ступеньки и внезапно остановился. Ему нужно было принять решение: постояв на ступеньках несколько секунд, он вернулся к ее столику. Сейчас он сделает то, что не делал с тех пор, как встретил Элли Дэвидсон. Он собирался пригласить ее на свидание.
— Э-э, послушайте. Вы собираетесь прийти сюда завтра?
— Не знаю, — вежливо и с некоторым холодком ответила Арден. На самом деле она едва сдерживала дыхание, вознося в душе молитву. — А что?
— Дело в том, что Гэри и я будем завтра утром играть. — Он переминался с ноги на ногу. — Я подумал, если вы все равно собираетесь сюда, сможете посмотреть игру, а потом мы перекусили бы где-нибудь здесь.
Она опустила глаза, почти закрыла их, празднуя победу.
— Но если вы не хотите… — начал было он.
— Нет, — быстро ответила она, поднимая голову. — Я бы с удовольствием.
— Великолепно, — сказал он, вновь обретая уверенность.
Почему, черт побери, он придавал ее согласию такое значение? Он с легкостью мог иметь женщину, когда ему захотелось бы. И не просто посидеть с ней в кафе. Но для Арден было очень важно ответить согласием.
— Тогда увидимся здесь завтра около полудня, идет? — предложил он, пытаясь увидеть ее ноги, но они были скрыты под столом. А вдруг у нее толстые лодыжки?
— Хорошо. Я буду здесь.
Лодыжки у нее были великолепные.
— Пока. — Его губы растянулись в потрясающей улыбке.
— Пока. — Она надеялась, что он не заметит, как дрожат ее губы, когда она улыбнулась ему в ответ.
Он быстро прошел по веранде, подтянутый, атлетически сложенный. Она смотрела, как он уходит, восхищаясь легкостью, с которой он передвигался, и формами его спортивного тела.
Он ей очень понравился. И она была рада этому. Необыкновенный мужчина, конечно, но мужчина. Больше не безликий, безымянный вопросительный знак в ее памяти. Мужчина, которому пришлось испытать и любовь, и боль и который сумел вынести и то и другое.
Она завоевала его доверие, и это заставляло ее почувствовать себя виноватой. Пригласил бы он ее на ланч, если бы она сказала ему, кем на самом деле была? Захотел бы он снова увидеть ее, если бы знал, что именно она и была той самой женщиной, которую оплодотворили его семенем искусственно? Был бы он таким откровенным с ней, если бы она просто подошла к нему и заявила:
— Я — суррогатная мать, которую вы и Элли наняли. Я родила вашего сына.