Луна немедля вспомнила утреннюю встречу с Инвидианой.
– Другими словами, вы не желали, чтоб я предстала перед Инвидианой в попытке вернуть ее благоволение, зная, что умерший у моих ног человек когда-то любил ее.
– Можно сказать и так, – закивала брауни. – Конечно, вы, леди Луна, лицедейка на славу, однако сумели бы сделать дело, не выдав себя?
– Теперь уж придется, – угрюмо сказала Луна, опустившись на свободный табурет. – О чем вы еще умолчали?
Девен прислонился к стене; руки скрещены на груди, лицо – словно окно, закрытое ставнем. Но Розамунда была расстроена так, что даже не попыталась уговорить его сесть.
– Долгая это история, – вздохнула она, примостившись на краешке одной из кроватей, – так что прошу: запаситесь терпением. Было дело, мы с Гертрудой жили на севере, а после… о, целую вечность назад, даже и не припомню, когда – перебрались сюда. На этом месте стоял другой постоялый двор, не «Ангел». Смертные все воевали промеж собой, и вот однажды – как раз на престол взошел новый король, первый из Генрихов Тюдоров – в дверь к нам постучалась женщина, дряхлая старуха. И, как бы это сказать…
Розамунда ненадолго умолкла, собираясь с мыслями.
– Увидев ее, мы сразу подумали: плохи ее дела. Но только после сообразили, насколько. Суспирию, понимаете ли, прокляли за какую-то древнюю обиду. Прокляли и обрекли страдать, подобно смертной. И дело-то было не в старости: дивный может быть стар, если так ему положено от природы, однако чувствовать себя при том великолепно. Она дряхлела. Слабела, чахла – словом, претерпевала все недуги да немощи, что приходят со временем к смертным.
Девен негромко хмыкнул, и брауни подняла на него взгляд.
– Знаю, знаю, о чем вы, мастер Девен, подумали. Ах-ах, экий ужас: одну из нашего племени постигла судьба, с которой сталкивается любой смертный! Да, от вас я сочувствия к ней и не ожидала. Но вообразите себе, если сможете, каково придется той, для кого подобные вещи неестественны?
Если Девен и проникся сочувствием к несчастной, то никак сего не проявил.
– Так вот, она рассказала нам, – продолжила Розамунда, – что обречена страдать, пока не искупит своего проступка. Надо заметить, целую вечность она полагала, что эти страдания и есть искупление – вроде как епитимья, налагаемая на смертных во искупление грехов. Однако со временем сообразила, что тут нужно нечто большее – что страдания будут длиться, пока она не исправит совершенное зло.
– Минутку, – вмешался Девен. – Насколько же она была старой, если страдала «целую вечность»? Ведь всякому старению есть предел. Или она, подобно Титону, иссохла от старости настолько, что превратилась в цикаду?