Слепой. Операция «Атлантический циклон» (Воронин) - страница 6

Вэйшен много раз встречал таких больных. Особенно это касалось онкологических заболеваний. По каким-то «левым» симптомам человек вдалбливал себе в голову, что у него рак, и разубедить его оказывалось крайне сложно. В самых запущенных случаях у больного действительно развивалась онкология — недаром говорится, что все болезни от нервов.

Однако Фан Мо сумел удивить врачевателя.

— Говорят, вы лечите наркоманов, — сказал он.

— Пытаюсь, — скромно ответил Тянь. — Скорее, это не лечение, а замена подобного подобным. Иногда врачевание дает эффект, но чаще я оказываюсь бессилен. О нас, Тянях, ходит много легенд, однако в действительности мы такие же люди, как все.

— Конечно, а то бы китайцы давно жили по тысяче лет, — усмехнулся Фан Мо. — Но мы уклонились от темы разговора. Я хочу побольше узнать о вашем зелье.

— Которым я пытаюсь лечить наркоманов? — спросил Вэйшен, хотя отлично понял вопрос.

Врачеватель хотел потянуть время, желая определить свою дальнейшую линию поведения.

— Да. И я бы не рекомендовал вам увиливать от честного ответа. Дело государственной важности. А за раскрытие своей тайны вы будете достойно вознаграждены. Конечно, если нас заинтересует ваш секрет. В противном случае я обещаю хранить молчание.

Такие слова, произнесенные одним из первых лиц огромного государства, дорогого стоили. Сам товарищ Мо давал слово какому-то целителю. И не публично, желая произвести должный эффект на народные массы, а в разговоре один на один. И Тянь решился. Для начала он задал вопрос:


— Судя по вашим словам, вы знаете в общих чертах суть моего метода?

— Именно в общих чертах. Что-то вроде того, что клин клином вышибают. У вас есть какое-то волшебное зелье, позволяющее части наркоманов избавляться от зависимости.

— Примерно так. И в то же время несколько иначе. Мое зелье, как вы изволили выразиться, вызывает стойкое привыкание и тягу к нему такую же сильную, как и к любому из наркотиков. Но при этом оно абсолютно безвредно. Это установлено на нескольких сотнях пациентов.

— То есть им трудно обходиться без вашего зелья.

— Обходиться-то как раз легко. В отличие от наркотиков моя травка не вызывает ломки, лишенный ее человек живет нормальной полноценной жизнью. Но он неустанно мечтает получить ее, как настоящий художник — кисти и краски.

— Вы сказали «травка». Или, все-таки, зелье?

— Травка, травка, — усмехнулся в реденькую бороду Вэйшен. — Слух насчет снадобья мы распустили, желая сбить с толку конкурентов. Мол, есть несколько разных трав, и только смешивание их в строго определенной пропорции способно привести к нужному результату. На самом деле я использую только одну траву, чрезвычайно редко произрастающую в естественных условиях. Возможно, когда-то ее было много, но она очень капризна в вегетации. Я сумел подобрать для нее нужные условия, и теперь выращиваю эту травку вместе с другими.