– Хоган, что это? Разве я не приказала вам вычистить столы песком?
– Да, госпожа, но мы не успели. Мы вычистим их сейчас же, если хотите.
Хелен нахмурила брови. Если давать слугам поблажку, то они в следующий раз вообще не выполнят приказ. Так было и с ее помощниками в университете – постоянно приходилось следить за их работой.
– Вы не сядете есть, пока не вычистите столы. И приведите в порядок двор. Подметите и приберите его. А также соберите кур в одно место. Пусть они не копаются, где попало.
Она проплыла мимо согнувшегося в поклоне Хогана.
– Так, что у нас на завтрак? Неужели опять пареная репа?
Она брезгливо потрогала ее.
– Где ваш повар?
Хоган, приказавший слугам убирать столы и выносить их, чтобы начать чистить, привел к ней полную женщину средних лет.
– Что вы подаете господам обычно? Перечислите, я слушаю. – Хелен села на стул на возвышении, как королева. Поздоровавшись с Персивалем, она приготовилась слушать повара.
Женщина склонилась перед ней.
– Мясо жареное оленя, дичь или домашнюю птицу, пироги с дичью, со сладкими кореньями, с яйцами, рыбой, овощи запеченные, тушенные с мясом, хлеб пшеничный, хлеб ржаной, рыбу жареную, рыбу маринованную, суп из окуня, суп из…
– Ладно, ладно, – остановила Хелен повариху. – Так почему же вы не подали всего этого вчера? Или я и сэр Персиваль для вас люди второго сорта? Почему мы были вынуждены давиться холодной свиной головой и пареной репой?
– Леди Хелен, вам не понравился ужин? По мне, так он был вполне обычным, – вставил Персиваль, опасаясь, что она вновь устроит разнос прислуге.
Хелен сжала зубы. То, что она по какой-то неведомой причине оказалась в этом древнем мире, еще не означает, что она должна дышать пылью, спать в грязи и недоедать по причине того, что еду невозможно взять в рот!
– Хлеб недосолен и подгорел. Каша разварена, и в ней нет ни капли масла. А свиную голову разве можно подавать господам?
– Но там вкусное мясо… – попытался переубедить ее Персиваль, но Хелен было не остановить.
– Я знаю, что можно сделать из свиной головы, не нужно учить меня кулинарии, и варить кашу я тоже умею. Сегодня же проведу ревизию на вашей кухне. И вычистите там все к тому моменту, как я приду. А пока подайте, что есть, – повелела она, отослав Хогана величественным взмахом руки, и пробурчала: – Надеюсь, я не умру с голоду к возвращению досточтимого сэра Ланселота и смогу высказать все претензии относительно подобного гостеприимства.
Персиваль незаметно покачал головой, а слуги разбежались во все стороны. Хелен довольно улыбнулась: вот как нужно с ними разговаривать! Вчера дала хороший нагоняй – сегодня замок просто сверкает чистотой. Нигде ни паутинки, полы блестят, даже стены вымыты – молодцы, не забыли. Сегодня нужно заставить их спустить люстру и тоже отмыть. А также постирать флаги, наверняка пыльные до невозможности.