Бессмертное пламя (Диппель) - страница 252

– Ах, да, твой друг… – издевался отец. – Как же его звали? Танатос… Он был глубоко тронут, что ты не прекращал его поисков. Он даже предлагал мне посвятить тебя в наш круг.

Брови Люциана мрачно нахмурились:

– Лжец! – Так быстро, что невооруженным глазом я не могла этого заметить, Люциан набросился на моего отца. Столкнувшись, ациамы высекли искры. Танатос отразил удар и опять перешел в оборону.

– Это правда, поэтому он захотел сделать для тебя исключение в том барьере, который стоял на Ариане, – отец продолжал его провоцировать. – Он считал, что ты поведешься на этот трюк под названием «девушка в беде» и защитишь ее от Лиги.

Он моментально получил еще одну атаку со стороны Люциана. Теперь Танатос ловко увернулся от своего бывшего ученика. Он воспользовался замахом при ударе и врезал Люциану локтем в лицо. Люциан отступил на несколько шагов.

Я снова завопила. Должен же он заметить, что его противник искуснее и быстрее любого человека, будь на нем хоть все возможные печати. И действительно… насторожившись, Люциан по-новому взглянул на человека напротив. Мой отец ответил на его взгляд.

– А что бы подумал твой старый друг Танатос, узнай он, что ты переспал с его маленькой дочкой? – насмешливо поинтересовался он.

– Танатос мертв.

– В самом деле? – засмеялся отец и позволил своему ациаму засветиться. – Ах, Люциан, я понимаю, что ты не можешь видеть сквозь мою иллюзию, но я был готов поспорить, что ты будешь первым, кто догадается.

В помещении воцарилась тишина.

А потом глаза Люциана расширились. Было буквально видно, как его разум постепенно осознает всю степень этого предательства. Неверие сменилось растерянностью, за которым последовали разочарование и чистая ярость.

– Ты грязный ублюдок.

– И всегда им был, – осклабился Танатос, изобразив пародию на поклон.

– Как?! Как тебе удалось сменить тело?

– А после того как Электра вернула мне сердце, это уже не было так сложно. Нам всего-то и надо было пересадить его добряку Уилсону Харрису, провести небольшой ритуал, и вот… – отец мимоходом пожал плечами. – Если пожелаешь, я мог бы и тебе в этом посодействовать.

– Нет, благодарю. Я привязался к своему телу, – сухо отказался Люциан.

Танатос еще раз дернул плечом. А потом в его голосе появился незнакомый тон:

– Знаешь, а ведь это была не ложь. Я часто размышлял о том, чтобы обратить тебя.

– И что же тебе мешало?

– Я думал, когда расскажу тебе про Изару и свои планы, в тебе проснется этот долг чести и ты выдашь меня Совету. Но потом, – продолжил он, явно развеселившись, – я увидел тебя в Ирландии с моей дочерью. И тогда у меня как будто глаза открылись. Ты, чертов кретин, украл мой план. Ты захотел ее душу, и она уже была к этому близка, не так ли?