Уличный боец (Скэрроу) - страница 44

Он дернул ее за руки, Порция вскрикнула от боли и кивнула.

– Вот так-то лучше, – сказал другой похититель. – Тебя надо научить хорошим манерам. Кто бы мог подумать, что такая хорошо воспитанная леди окажется такой злючкой! Пора преподать тебе урок, которого ты никогда не забудешь. И твой дядя тоже. – Он вытащил из-за пояса нож и поднес к щеке Порции. – Когда он увидит, что с тобой случилось, то узнает, какую цену платят за приобретение врагов в сенате. Впрочем, ему не придется долго горевать. Скоро Цезарь присоединится к тебе в подземном мире, – с усмешкой закончил он.

Глаза Порции расширились от ужаса. Марк переложил дубинку в левую руку и нащупал рукоятку одного из четырех ножей в поясе. Открыв ногой дверь, он вошел в плохо освещенную кладовую.

– Отпустите ее! – крикнул он.

Человек, ухвативший Порцию за складки туники, сердито повернулся. Но, увидев Марка, он захохотал и раздраженно приказал:

– Исчезни, парень! Иначе…

Марк выбросил руку вперед и метнул нож. Лезвие блеснуло, пролетая через комнату, и с громким ударом глубоко вонзилось в плечо похитителя. Он взвыл от боли и удивления. Марк вытащил второй нож и метнул его в лицо бандиту. Тот поднял руку, чтобы защитить лицо, и лезвие пронзило ладонь. Но Марк уже потерял преимущество внезапности, и второй похититель оттолкнул Порцию от себя. Она проковыляла через комнату и рухнула на кучу щепок. Ее мучитель выхватил из-под плаща кинжал с длинным лезвием и острым концом. Пригнувшись, он пошел на Марка. Его приятель рычал, как разъяренное животное, пытаясь вытащить нож из ладони.

Марк занес дубинку, сосредоточившись на приближающемся человеке.

– Ты заплатишь за это, парень, – процедил тот сквозь зубы. – Сначала я исполосую тебя, а потом убью.

XI

Марк постарался сдержать ужас, охвативший его при мысли, что придется вступить в драку с двумя взрослыми мужчинами намного крупнее его. Он знал, что, если страх завладеет им, они с Порцией будут убиты. С ледяным спокойствием он оценил своего громадного противника, его мощный торс, шрамы на лице и предплечье, то, как он бережет свою правую ногу. Человек сделал выпад кинжалом, целясь в лицо мальчика. Марк метнулся вбок и с силой ударил его дубинкой чуть выше локтя.

Похититель скривился от боли и бросился вперед, пытаясь поймать Марка и прижать к стене у двери. Марк до последнего момента стоял на месте, потом нырнул в сторону и взмахнул дубинкой, целясь в правое колено противника. Удар был сильный, и человек вскрикнул от боли и рухнул на пол. В памяти Марка были еще свежи уроки Феста: «Когда противник упадет, немедленно нападай, пока инициатива в твоих руках». Он снова взмахнул дубинкой и нанес удар по правой руке похитителя. Это был сильный удар. Рука онемела, пальцы разжались, и кинжал упал на пол. Марк поразил противника в плечо и снова нанес ему скользящий удар по голове. Похититель поднял левую руку, пытаясь отразить нападение, а правой рукой стал шарить по полу в поисках кинжала.